สมัคร GClub Royal พรรคร่วมรัฐบาล SYRIZA-ANEL ที่ปกครองในวันพฤหัสบดี (29) ได้เสนอข้อเสนอให้คณะกรรมการตรวจสอบรัฐสภาเพื่อตรวจสอบความถูกต้องตามกฎหมายของสินเชื่อธนาคารที่จ่ายให้กับพรรคการเมืองและบริษัทสื่อ ตามที่นายกรัฐมนตรีAlexis Tsipras ของกรีก ได้ประกาศในรัฐสภาเมื่อวันอังคาร
ส.ส.พรรคร่วมรัฐบาลเสนอให้คณะกรรมการสอบสวนว่าเงินกู้ยืมเหล่านี้ตรงตามเกณฑ์ที่กำหนดหรือไม่ และได้รับการให้โดยชอบด้วยกฎหมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขากล่าวว่าคณะกรรมการควรตรวจสอบเนื้อหาของสัญญาเงินกู้ จำนวนเงินที่ให้ และวัตถุประสงค์ของการให้กู้ยืมหรือรีไฟแนนซ์ พวกเขายังต้องการให้คณะกรรมการตรวจสอบว่าอันดับความน่าเชื่อถือของผู้กู้เป็นไปตามมาตรฐานการจัดอันดับความน่าเชื่อถือที่กำหนดโดยสถาบันการเงินหรือไม่ มีการเสนอหลักประกันหรือการค้ำประกันอื่นใด ตลอดจนจำนวนหนี้หมุนเวียนและการให้บริการอย่างเหมาะสมหรือไม่ ในกรณีที่การชำระเงินไม่ทันสมัย คณะกรรมการควรตรวจสอบด้วยว่ามีการดำเนินการใดและความรับผิดชอบทางการเมืองของทั้งผู้ให้กู้และผู้กู้
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรตั้งข้อสังเกตว่าในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจกรีกอยู่ในภาวะวิกฤตและระบบการธนาคารกำลังพังทลาย ธนาคารยังคงให้เงินกู้ยืมแก่พรรคการเมืองบนพื้นฐานของเงินทุนในอนาคตของรัฐ ซึ่งขึ้นอยู่กับเปอร์เซ็นต์ของคะแนนเสียงที่ไม่ทราบแน่ชัด ในการเลือกตั้งในอนาคต พวกเขาตั้งข้อสังเกตว่าพรรคกระแสหลัก “เก่า” อย่าง New Democracy และ PASOK จึงเป็นหนี้เงินกู้หลายร้อยล้านที่มอบให้กับเงินทุนของรัฐในอนาคตเพื่อเป็นหลักประกัน แม้ว่าเปอร์เซ็นต์การเลือกตั้งของพวกเขาจะลดลงก็ตาม
พวกเขาตั้งข้อสังเกตว่ายังมีการให้กู้ยืมที่น่าสงสัยอย่างเท่าเทียมกันแก่บริษัทสื่อมวลชน แม้จะเกิดวิกฤติขึ้นในอัตราดอกเบี้ยที่ต่ำมากและมีทรัพย์สินที่มีมูลค่าทางการค้าที่น่าสงสัยเป็นหลักประกัน
ตามความเห็นของ ส.ส. ธนาคาร สื่อ และนักการเมืองจึงได้จัดตั้ง “สามเหลี่ยม” ซึ่งพรรคการเมืองสนับสนุนธนาคารโดยทำ “ความโปรดปราน” ต่างๆ ให้กับธนาคารเพื่อแลกกับเงินทุน ขณะที่สื่อสนับสนุนระบบไฟฟ้าซึ่งในทางกลับกันก็สนับสนุน และให้เครดิตราคาถูกแก่พวกเขา
ตามกฎของรัฐสภา ข้อเสนอนี้จะต้องได้รับการเสนอชื่อก่อนการประชุม เนื่องจากมีส.ส.มากกว่าหนึ่งในห้าลงนาม การตัดสินใจตั้งคณะกรรมการตรวจสอบในเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยเฉพาะ เช่น ข้อเสนอนี้ จะต้องได้รับคะแนนเสียงข้างมากของสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรทุกคนที่มาประชุม ณ เวลาที่ลงคะแนน แต่ต้องไม่น้อยกว่าสองในห้าของจำนวนทั้งหมด หรืออย่างน้อย 120 สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
(ที่มา: ana-mpa)
เมืองแซนธีเตรียมทำขนมอบ Guinness World Record
เหตุการณ์ กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 31 มีนาคม 2559 0
เมืองแซนธีเตรียมทำขนมอบ Guinness World Record
คาริโอกะ
เมืองแซนธีกำลังเตรียมขนมขึ้นชื่ออย่าง “คาริโอกะ” ให้เป็นสถานที่ในสถิติโลกกินเนสส์
ผู้ผลิตขนมXanthiซึ่งผลิตในวันพุธเป็นคาริโอกะแบบดั้งเดิมที่มีน้ำหนัก 383 กิโลกรัม และจะจำหน่ายเป็นชิ้นในวันอาทิตย์ ระหว่างงาน Commerce Expo ที่จัดขึ้นในเมืองตั้งแต่วันที่ 30 มีนาคมถึงวันที่ 2 เมษายน
คะริโอกะทำด้วยแป้งบริสุทธิ์ ส่วนผสม ในขณะที่วิธีการผลิตที่ใช้เป็นวิธีดั้งเดิมที่ร้านขายขนมส่วนใหญ่ในซานธีใช้
คณะกรรมการ Guinness World Record อาจไม่เข้าร่วมงานนี้ แต่หน่วยงานท้องถิ่นจะจัดเตรียมเพื่อให้คณะกรรมการได้รับวิดีโอที่จะแสดงขั้นตอนการทำ karioka ขั้นตอนสุดท้ายและการแจกจ่ายขนมตามลำดับ เพื่อรับการรับรองที่เกี่ยวข้อง
วันเอพริลฟูลส์กับประเพณีในกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 31 มีนาคม 2559 0
วันเอพริลฟูลส์กับประเพณีในกรีซ
เอพริล-ฟูลส์-เดย์
มีสองสถานการณ์เกี่ยวกับที่มาของวันเอพริลฟูลส์ ฉบับหนึ่งกล่าวว่าประเพณีมีต้นกำเนิดมาจากเซลติกส์ เนื่องจากชาวเคลต์เป็นชาวประมงผู้ยิ่งใหญ่ ประเพณีการโกหกในวันที่ 1 เมษายน จึงมีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับการตกปลา ฤดูตกปลาเริ่มวันที่ 1 เมษายน แต่ช่วงนั้นปลามีไม่มากนัก จึงทำให้ชาวประมงโกหกเรื่องปริมาณปลาที่จับได้ เมื่อเวลาผ่านไป ประเพณียังคงอยู่และขยายออกไปในประเทศอื่นๆ ด้วยเวอร์ชันต่างๆ
อีกฉบับที่ยอมรับกันในเชิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับต้นกำเนิดของวันเอพริลฟูลส์ กล่าวว่าฝรั่งเศส ในศตวรรษที่ 16 เป็น “แม่” ของประเพณีนี้ ตามเวอร์ชั่นนี้ จนถึงปี ค.ศ. 1564 ชาวฝรั่งเศสเคยฉลองปีใหม่เมื่อวันที่ 1 เมษายน อย่างไรก็ตาม ในปี ค.ศ. 1564 พระเจ้าชาร์ลที่ 9 ทรงมีคำสั่งให้ฉลองปีใหม่ในวันที่ 1 มกราคม ชาวฝรั่งเศสถูกแบ่งออกเป็นสองกลุ่ม โดยคนที่ไม่เห็นด้วยกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวและดำเนินการเฉลิมฉลองต่อไปในวันที่ 1 เมษายน และคนอื่นๆ ที่ยอมรับการเปลี่ยนแปลงแต่ยังคงส่งของขวัญปีใหม่ในวันที่ 1 เมษายนเพื่อเป็นการล้อเลียน
ตั้งแต่กรีซเป็นของยุโรป ประเพณี April Fools แพร่กระจายไปทั่วประเทศเช่นกัน โดยมีเวอร์ชันที่ต่างออกไปเล็กน้อย แนวคิดพื้นฐานคือชาวกรีกเริ่มโกหกเล็กๆ น้อยๆ ไร้เดียงสาในวันที่ 1 เมษายน โดยคิดว่าใครก็ตามที่สามารถหลอก “เหยื่อ” ได้จะมีโชคอยู่เคียงข้างเขา/เธอตลอดปีที่เหลือ ส่วนอื่นๆ เชื่อกันว่าคนที่เล่นกลจะมีพืชผลที่ดี นอกจากนี้ หากฝนตกในวันเอพริลฟูลส์ ในบางส่วนของกรีซเชื่อกันว่าน้ำมีพลังบำบัด
House of Manos Hadjidakis กลายเป็น House of Culture
เหตุการณ์ กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 31 มีนาคม 2559 0
House of Manos Hadjidakis กลายเป็น House of Culture
mano-xatzidakis
บ้านที่นักแต่งเพลงManos Hadjidakisเกิดและเติบโตจะกลายเป็นบ้านแห่งวัฒนธรรมที่จะเปิดให้สาธารณชนเข้าชม อาคารนีโอคลาสสิกที่รักษาไว้ได้ซึ่งสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2438 ได้รับการปรับปรุงใหม่โดยภูมิภาคมาซิโดเนียตะวันออกและเทรซและจะเปิดดำเนินการในวันที่ 17 เมษายน 2016 เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองในความทรงจำของนักประพันธ์เพลงผู้ยิ่งใหญ่
ชั้นล่างของบ้านสองชั้นจะจัดแสดงนิทรรศการและกิจกรรมตลอดจนชั้นเรียนดนตรีและร้านค้า ที่ชั้นหนึ่งจะมีร้านกาแฟและร้านอาหารที่จะจัดงานต่างๆ และชั้นสองที่ได้รับการปรับปรุงใหม่จะยังคงเป็นสถานที่แห่งความทรงจำสำหรับ Manos Hadjidakis ด้วยวัสดุมากมายของเขา นอกจากนี้ ยังมีการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับเด็ก แผนกการผลิตสิ่งพิมพ์ การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม และห้องสำหรับวงดนตรีอีกด้วย
หลังจากการเปิดบ้านในวันที่ 21 เมษายน จะมีงาน “The Civilian Manos Hadjidakis” ซึ่งจะรวมสิ่งพิมพ์ บทความ ภาพถ่าย และเอกสารอื่นๆ เกี่ยวกับชีวิตและผลงานของผู้แต่ง
ยานิส วารูฟากิสอดีตรัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกกล่าวว่าพรรครัฐบาล SYRIZA ของกรีซจะลดระดับจาก 40% เหลือ 4 %
Varoufakis ให้สัมภาษณ์กับ The Economist ซึ่งเขาทำนายการล่มสลายของพรรค Alexis Tsipras: “ไม่ต้องสงสัยเลย มันจะพัง เป็นพสกใหม่ ฉันไม่รู้ว่าอะไรจะมาแทนที่SYRIZAแต่ปาร์ตี้นี้ไม่มีอนาคต” เขากล่าว
ศาสตราจารย์เศรษฐศาสตร์ แจงว่า พรรคฝ่ายซ้ายไม่ยุบเพราะขัดกฎโลกาภิวัตน์ แต่เพราะยอมรับนโยบายการคลังที่ทำไม่ได้
วารูฟาคิสย้ำจุดยืนของเขาว่าพันธมิตรยุโรปของกรีซไม่ต้องการแม้แต่จะหารือถึงข้อเสนอของฝ่ายบริหารกลุ่มแรก SYRIZA เพราะ “พวกเขาไม่ต้องการส่งข้อความให้สเปน ไอร์แลนด์ และโปรตุเกสว่าพวกเขาสามารถเลือกรัฐบาลที่จะนำความคิดของตนเองไปปฏิบัติได้ ”
อดีตรัฐมนตรียังกล่าวด้วยว่า มาริโอ ดรากี ประธานธนาคารกลางยุโรปจะไม่มีวันปล่อยให้กรีซออกจากยูโรโซน เพราะมันจะทำให้เขาตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากเช่นกัน
นอกจากนี้ เขายังกล่าวด้วยว่าคนสามหรือสี่คนที่ใกล้ชิดกับนายกรัฐมนตรีอเล็กซิส ซีปราสเป็นคนที่ยอมรับมาตรการที่เจ้าหนี้กำหนดว่าเป็นไปไม่ได้ “ฉันไม่ได้คาดการณ์ล่วงหน้าว่า ถ้าผมเห็นล่วงหน้า ผมจะไม่ยอมรับที่จะเป็นรัฐบาล” วารูฟากิสกล่าว
การแสดงเปลือยตามแผนในเทศกาลเอเธนส์ทำให้เกิดเสียงโวยวาย [วิดีโอ]
วัฒนธรรม กรีซ ข่าวกรีก สังคม โรงภาพยนตร์
Philip Chrysopoulos – 1 เมษายน 2559 0
การแสดงเปลือยตามแผนในเทศกาลเอเธนส์ทำให้เกิดเสียงโวยวาย [วิดีโอ]
550_334_497564การแสดงเปลือยที่วางแผนไว้ซึ่งกำกับโดยศิลปินชาวเบลเยียมJan Fabreที่งานAthens and Epidaurus Festivalในฤดูร้อนนี้ทำให้เกิดเสียงโวยวาย
ปฏิกิริยาเริ่มต้นของเทศกาลคือโดยศิลปินชาวกรีกที่ประท้วงการตัดสินใจของรัฐมนตรีวัฒนธรรม Aristides Baltas เพื่อแต่งตั้ง Fabre เป็นผู้อำนวยการเทศกาลในอีกสี่ปีข้างหน้าและความตั้งใจของ Fabre ที่จะรวมการแสดงและนิทรรศการของเบลเยียมเป็นส่วนใหญ่
การตอบสนองต่อการวิพากษ์วิจารณ์คือผู้กำกับคนใหม่ไม่มีเวลาออดิชั่นผลงานของศิลปินชาวกรีก ดังนั้นเทศกาลในปีนี้จะเป็น “เบลเยียม” เป็นหลัก
นอกจากนี้ การแสดงตลอด 24 ชั่วโมงที่กำกับโดย Fabre ซึ่งกำหนดไว้สำหรับวันที่ 5-6 สิงหาคมนั้นเต็มไปด้วยภาพเปลือย ดังนั้นจึงสร้างความขัดแย้งก่อนที่จะถูกนำเสนอต่อสาธารณะ
บทละคร “Mount Olympus: เพื่อเชิดชูลัทธิโศกนาฏกรรม” รวมถึงเทพเจ้าแห่งโอลิมปัส กึ่งเทพ และมนุษย์ที่เปลือยเปล่า
Panos Kammenos: เราสนับสนุนวิธีแก้ปัญหาที่จะปกป้องสิทธิของชาติ
ไซปรัส กรีซ
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
Panos Kammenos: เราสนับสนุนวิธีแก้ปัญหาที่จะปกป้องสิทธิของชาติ
panos-kammenos
กรีซจะสนับสนุนการตัดสินใจใดๆ ของสาธารณรัฐไซปรัส และจะยืนเคียงข้างนิโคเซียสำหรับความสำเร็จในการแก้ไขปัญหาไซปรัสซึ่งจะปกป้องสิทธิของชาติ รัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมกรีกPanos Kammenosกล่าว
รัฐมนตรีซึ่งเป็นตัวแทนของรัฐบาลกรีกในเหตุการณ์เนื่องในวันครบรอบการต่อสู้เพื่อปลดปล่อยอาณานิคมของไซปรัสในปี 2498-2502 กล่าวว่าวันนี้เราขอยกย่องผู้ที่ต่อสู้เพื่อเสรีภาพและแสดงความยินดีกับประชาชนชาวไซปรัสที่ออกจากการปรับเศรษฐกิจ ซึ่งสิ้นสุดอย่างเป็นทางการเมื่อวันพฤหัสบดี โดยสังเกตว่าถึงเวลาที่กรีซจะออกจากบันทึกข้อตกลงแล้ว
ในถ้อยแถลงนอกกรอบของวิทยานิพนธ์อย่างเป็นทางการของวันที่จัดขึ้นในนิโคเซีย, Kammenos กล่าวว่าการจากไปของไซปรัสหมายความว่าจากนี้ไปในวันที่ดีกว่าจะมาถึง Hellenism
ที่มา: CNA
Chios: ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพย้ายถิ่นจาก BIAL Hot-Spot [วิดีโอ]
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
Chios: ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพย้ายถิ่นจาก BIAL Hot-Spot [วิดีโอ]
แรงงานข้ามชาติ
ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพหลายร้อยคนออกจากจุดร้อนของBIALในเมืองChiosเมื่อวันศุกร์ที่ 1 เมษายน และกำลังมุ่งหน้าไปยังเมือง Chios ผ่านทางหลวงจังหวัด
ตามเว็บไซต์ท้องถิ่นของ Chios ระบุว่า atraparis.gr ราวเที่ยงวันผู้ลี้ภัยและผู้อพยพกำลังเดินข้ามทางหลวงจังหวัด ภายใต้การดูแลของตำรวจและรถพยาบาลหนึ่งคัน และอาจกำลังมุ่งหน้าไปยังท่าเรือหรือค่ายใน Souda
เว็บไซต์ดังกล่าวยังรายงานด้วยว่าผู้ชาย ผู้หญิง และเด็ก ถือข้าวของของพวกเขา เปิดลวดหนามและเริ่มเคลื่อนตัวไปทาง Chios กองกำลังตำรวจที่อยู่ในจุดร้อนของ BIAL ไม่ได้หยุดพวกเขา เพื่อหลีกเลี่ยงความตึงเครียดใดๆ และรับประกันการเดินขบวนอย่างสงบและปราศจากเหตุการณ์
ตามการประมาณการ ประมาณครึ่งหนึ่งของจำนวนผู้ลี้ภัยและผู้อพยพ ทั้งหมด 1,650 คน ที่ยังคงอยู่ในฮอตสปอตของ BIAL ยังคงอยู่ที่นั่น
แผ่นดินไหวเขย่าเกาะครีต
กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
แผ่นดินไหวเขย่าเกาะครีต
แผ่นดินไหวครีต
แผ่นดินไหวเกิดขึ้นที่เกาะครีตในตอนบ่าย ซึ่งส่วนใหญ่รู้สึกได้ในเฮราคลีออน
แผ่นดินไหวขนาด 4.5 ตามมาตราริกเตอร์ ตามรายงานของสถาบันธรณีพลศาสตร์ หอดูดาวแห่งชาติเอเธนส์ แผ่นดินไหวส่วนใหญ่รู้สึกได้ในเมืองเฮราคลีออนและชายฝั่งทางเหนือของเกาะครีตตะวันออก
แรงสั่นสะเทือนนี้มาจากทางใต้และตะวันออกเฉียงใต้ของเอเธนส์258 กิโลเมตร ศูนย์กลางของแรงสั่นสะเทือนอยู่ในเขตทะเล ห่างจากซานโตรินี ไปทางตะวันตกเฉียงใต้ 51 กม. และเฮราคลิออง 73 กม. ทางเหนือ
ยุโรปเตรียมส่งผู้อพยพ
ยุโรป ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
ก. มาคริส – 1 เมษายน 2559 0
ยุโรปเตรียมส่งผู้อพยพ
แรงงานข้ามชาติในวันจันทร์ สหภาพยุโรปและกรีซมีกำหนดจะเริ่มส่งผู้อพยพรวมทั้งชาวซีเรีย จากเกาะกรีกไปยังตุรกี ภายใต้ข้อตกลงที่บรรลุถึงเมื่อสองสัปดาห์ก่อนระหว่างรัฐบาลตุรกีและสหภาพยุโรป
ข้อตกลงนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อบรรเทาวิกฤตผู้อพยพในยุโรป แต่ผู้สนับสนุนด้านสิทธิมนุษยชนและฝ่ายซ้ายในยุโรปได้ประท้วงข้อตกลงดังกล่าว โดยกล่าวว่าข้อตกลงนี้เกิดขึ้นจากความเกลียดกลัวชาวต่างชาติ ผู้รักชาติและคนอื่น ๆ ในทวีปยุโรปก็ประณามมันเช่นกัน โดยกล่าวว่าการหยุดการมาถึงของผู้อพยพนั้นแทบไม่ช่วยอะไร และตามจริงแล้ว จะเปิดช่องทางใหม่ให้พวกเขาเข้ามา
เจ้าหน้าที่ของคณะมนตรียุโรปกล่าวว่าทางการจะเริ่มส่งผู้ที่ถือว่าเป็นผู้อพยพรายใหม่ที่ไม่ปกติขึ้นเรือข้ามฟากไปยังตุรกีตามกำหนดในวันจันทร์นี้ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงที่ให้เงินช่วยเหลือแก่ตุรกีมากกว่า 3 พันล้านดอลลาร์ ผ่อนปรนข้อจำกัดด้านวีซ่าสำหรับชาวตุรกี และเปิดโอกาสใหม่ๆ สำหรับ ตุรกีเข้าร่วมสหภาพยุโรป
สำหรับผู้ลี้ภัยชาวซีเรียทุกคนที่เดินทางกลับมายังดินแดนของตุรกี ตุรกีจะส่งผู้ลี้ภัยชาวซีเรียหนึ่งคนไปยังสหภาพยุโรปเพื่อตั้งถิ่นฐานใหม่
แต่ความเป็นจริงสำหรับผู้อพยพหลายพันคนซึ่งตอนนี้อาศัยอยู่ในค่ายพักแรมบนเกาะเลสบอสและคิออสเป็นโอกาสที่พวกเขาจะไม่มีวันไปถึงยุโรปตะวันตก ที่ซึ่งหลายคนหวังว่าจะสร้างชีวิตใหม่ให้ห่างไกลจากสงครามและความยากจนที่พวกเขาตั้งใจจะหลบหนี
‘การค้ามนุษย์’
ข้อตกลงดังกล่าวได้รับการวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากกลุ่มสิทธิมนุษยชน Sara Tesorieri หัวหน้านโยบายการย้ายถิ่นของ Oxfam กล่าวว่าข้อตกลงนี้ไม่เพียง “ล้มเหลวในการเคารพเจตนารมณ์ของกฎหมายระหว่างประเทศและกฎหมายของสหภาพยุโรป แต่อาจเท่ากับการค้ามนุษย์เพื่อรับสัมปทานทางการเมือง”
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลและกลุ่มอื่นๆ กล่าวว่า ผู้อพยพย้ายถิ่นจะตกอยู่ในอันตรายจากการถูกส่งไปยังตุรกี ซึ่งเป็นประเทศที่มีประวัติด้านสิทธิมนุษยชนที่ย่ำแย่
“ด้วยความสิ้นหวังที่จะปิดผนึกพรมแดน ผู้นำสหภาพยุโรปจงใจเพิกเฉยต่อข้อเท็จจริงที่ง่ายที่สุด: ตุรกีไม่ใช่ประเทศที่ปลอดภัยสำหรับผู้ลี้ภัยชาวซีเรียและปลอดภัยน้อยลงในแต่ละวัน” จอห์น ดาลฮุยเซน ผู้อำนวยการแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลประจำยุโรปและเอเชียกลาง กล่าวในแถลงการณ์ที่เผยแพร่เมื่อวันศุกร์
เมื่อเดือนกันยายนที่แล้ว เมื่อภาพถ่ายเผยให้เห็นร่างของ Alan Kurdi ผู้ลี้ภัยชาวซีเรียวัย 3 ขวบที่ถูกซัดเกยตื้นบนชายหาดในตุรกี ชาวยุโรปก็ออกมาชุมนุมเพื่อสนับสนุนการช่วยเหลือผู้ลี้ภัย เมื่อเห็นการตอบสนองช้าของรัฐบาล ประชาชนในฮังการี ออสเตรีย และเยอรมนี ก็ปรากฏตัวขึ้นที่ค่ายพักแรมและสถานีรถไฟ พร้อมถุงผ้าและอาหารบริจาคสำหรับผู้ลี้ภัย
นายกรัฐมนตรีเยอรมนีอังเกลา แม ร์เคิล เรียกร้องให้ยุโรปช่วยจัดการกับวิกฤต โดยกดดันให้ชาติในสหภาพยุโรปยอมรับโควตาและรองรับผู้มาใหม่ 160,000 คน
แต่การต้อนรับกลับกลายเป็นความสงสัยและวิตกกังวลอย่างรวดเร็วเมื่อผู้อพยพย้ายถิ่นเข้ามาเพิ่มเป็น 1 ล้านคนในปี 2558 เพียงลำพัง สวีเดน ซึ่งเป็นที่รู้จักมานานในด้านนโยบายการย้ายถิ่นฐานแบบเสรี ถูกน้ำท่วมขังและปิดประตู โดยกล่าวว่าจะยอมรับเฉพาะจำนวนขั้นต่ำของผู้คนที่กำหนดโดยอาณัติของสหภาพยุโรป
จากนั้น เหตุโจมตีของผู้ก่อการร้ายในกรุงปารีสในเดือนพฤศจิกายนก็เกิดขึ้น และฉากของกลุ่มผู้ชาย รวมทั้งผู้อพยพบางคน ล่วงละเมิดทางเพศสตรีชาวเยอรมันในเมืองโคโลญจน์ในวันส่งท้ายปีเก่า ทำให้เกิดความวิตกกังวลมากขึ้นในหมู่ชาวยุโรป ความวิตกกังวลนั้นเพิ่มขึ้นตั้งแต่การโจมตีในบรัสเซลส์ ซึ่งเกิดขึ้นสี่วันหลังจากบรรลุข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกี
สมัคร GClub Royal “ความกังวลด้านความปลอดภัยที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับการโจมตีในปารีสและบรัสเซลส์ ได้ทำให้ชาวยุโรปรู้สึกไม่สบายใจมากขึ้นเกี่ยวกับปัญหาผู้อพยพย้ายถิ่นฐาน” ทอม วิลสัน นักวิเคราะห์จากตะวันออกกลางจากองค์กรวิจัยของ Henry Jackson Society ในลอนดอน กล่าวกับ VOA
ความรู้ที่ว่าผู้ที่เกี่ยวข้องในการโจมตีบางคนรู้จักนักสู้ก่อการร้ายที่เดินทางถึงยุโรปท่ามกลางผู้อพยพ เขากล่าวว่า “ทำให้เกิดความกังวลมากมายว่าทางการยุโรปดูเหมือนจะสูญเสียการควบคุมการติดตามว่าใครกำลังเข้าสู่ทวีปยุโรปจริงๆ ในตอนนี้ ”
เริ่มการเนรเทศอย่างช้าๆ
การเนรเทศออกจากกรีซเริ่มต้นได้ช้า เจ้าหน้าที่ในวันพฤหัสบดีบอก VOA เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยและการโยกย้ายถิ่นฐานของสหภาพยุโรป 2,300 หลายคนที่ควรจะช่วยดำเนินการปฏิบัติการยังไม่มาถึงกรีซ ผู้สังเกตการณ์คาดว่า เรือข้ามฟากลำแรกจะออกเดินทางในวันจันทร์นี้ โดยส่วนใหญ่จะเป็นสัญลักษณ์ และเรือลำดังกล่าวจะบรรทุกชายชาวปากีสถานส่วนใหญ่ ซึ่งจัดอยู่ในประเภทผู้อพยพทางเศรษฐกิจที่ไม่มีสิทธิ์ขอลี้ภัย
ด้วยหลายประเทศที่ปฏิเสธข้อเสนอของ Merkel สำหรับการตั้งถิ่นฐานใหม่ และรัฐบาลที่ดำเนินการอย่างรวดเร็วเพื่อออกกฎหมายควบคุมชายแดน ข้อความที่บอกว่ายุโรปไม่เปิดแล้วได้แพร่กระจายไปที่บ้าน จำนวนผู้ลี้ภัยที่เดินทางมาถึงกรีซลดลงอย่างมาก และเจ้าหน้าที่กล่าวว่าผู้อพยพย้ายถิ่นน้อยกว่า 5,000 คนยังคงอยู่ในค่ายพักในกรีซ
แม้จะมีบทบัญญัติในข้อตกลงที่ห้ามผู้ที่เดินทางมาถึงหลังวันที่ 20 มีนาคมจากการขอลี้ภัย แต่บางคนยังคงเดินทางต่อไปในเส้นทางที่อันตราย จากจำนวน 143,000 คนที่เดินทางมาถึงกรีซในปีนี้ องค์การระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐานกล่าวว่า 460 ถูกสังหาร
ในต้นเดือนมีนาคม ผู้อพยพอย่างน้อย 25 คนจมน้ำตายขณะพยายามจะไปถึงกรีซจากตุรกี การตายของพวกเขาทำให้ข่าวในยุโรปสั้น ๆ เท่านั้น
(ที่มา: VOA)
นักไวโอลินชาวกรีก Leonidas Kavakos ได้รับรางวัลเพลงอันทรงเกียรติ [วิดีโอ]
วัฒนธรรม ยุโรป
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
นักไวโอลินชาวกรีก Leonidas Kavakos ได้รับรางวัลเพลงอันทรงเกียรติ [วิดีโอ]
เกี่ยวกับ-kavakos
นักไวโอลินชาวกรีกชื่อLeonidas Kavakosจะได้รับรางวัล Leonie Sonning Music Prize ในเมืองโคเปนเฮเกนประเทศเดนมาร์กในเดือนมกราคม 2017
รางวัลอันทรงเกียรตินี้มอบให้กับนักประพันธ์เพลง นักดนตรี วาทยกร หรือนักร้องที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากลตั้งแต่ปี 2502 ในบรรดาผู้ชนะรางวัลนี้คือ Simon Rattle, John Eliot Gardiner, Pierre Boulez, Mstislav Rostropovitch, Miles Davis, Dietrich Fischer-Dieskau, Benjamin Britten และลีโอนาร์ด เบิร์นสตีน
Kavakos ยังเป็นวาทยกรที่ทำหน้าที่เป็นผู้กำกับศิลป์ของ Camerata Salzburg ต่อจาก Roger Norrington และแขกรับเชิญเป็นผู้ดูแล London Symphony Orchestra และ Boston Symphony Orchestra นักไวโอลินวัย 48 ปีจะทำการแสดง Violin Concerto in D โดย Johannes Brahms ในโคเปนเฮเกน
ผลงานชิ้นเอกที่ยิ่งใหญ่ของ Brahms จากปี 1878 เป็นหนึ่งในแก่นของวรรณกรรมไวโอลินแนวโรแมนติก
https://www.youtube.com/watch?v=8bNYuRTpOi0
Mouzalas รัฐมนตรีกระทรวงการย้ายถิ่นสำรองเข้าร่วมการประชุมในการประชุม UNHCR ที่เจนีวา
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง การเมือง
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
Mouzalas รัฐมนตรีกระทรวงการย้ายถิ่นสำรองเข้าร่วมการประชุมในการประชุม UNHCR ที่เจนีวา
mouzalas-g-met-708
ยยานนิส มูซาลาส รัฐมนตรีว่าการกระทรวงนโยบายการย้ายถิ่นฐานสำรองได้พบปะกับเจ้าหน้าที่ซึ่งเป็นตัวแทนของประเทศที่ได้รับผลกระทบจากวิกฤตผู้ลี้ภัยในระหว่างการประชุม UNHCR เรื่องผู้ลี้ภัยในกรุงเจนีวาหลายครั้ง
Mouzalas พบกับนาย Filippo Grandi ข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ ผู้อำนวยการองค์การระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน (IOM) William Lacy Swing ที่ปรึกษาพิเศษของเลขาธิการสหประชาชาติเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐานและผู้ลี้ภัย Karen AbuZayd ผู้แทนพิเศษของสภา Tomar Bocek รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ Heather Higginbottom รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศตุรกี Ali Naci Koru รัฐมนตรีช่วยว่าการยุโรป และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการสังคมของเลบานอน Rachid Derbas
รัฐมนตรีกรีกอธิบายว่าศูนย์ต้อนรับไม่ใช่ศูนย์กักกัน และเน้นย้ำว่าขั้นตอนการระบุตัวตนดำเนินการในกรีซโดยมีการรักษาความปลอดภัย 100 เปอร์เซ็นต์ อย่างไรก็ตาม ขั้นตอนการโยกย้ายถิ่นฐานซึ่งขึ้นอยู่กับการกระทำของ ประเทศสมาชิก สหภาพยุโรป อื่น ๆ นั้นล่าช้าในขณะที่การตั้งถิ่นฐานใหม่จากตุรกีไปยังประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปอื่น ๆ ยังไม่ได้เริ่มต้นด้วยซ้ำ
เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมของประเทศสมาชิกต่อคำขอของกรีซ เพื่อเสริมสร้างกองกำลัง Frontex (หน่วยงานยุโรปเพื่อการจัดการความร่วมมือในการปฏิบัติงานที่พรมแดนภายนอกของประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป) และ EASO (โรงพยาบาลสนับสนุนสหภาพยุโรป) ไม่เกินร้อยละ 30 ร้องขอ
Mouzalas ตั้งข้อสังเกตว่าข้อตกลงนี้ดำเนินการได้ยากเนื่องจากการมีส่วนร่วมของหลายฝ่าย การตอบสนองของสหภาพยุโรปไม่เพียงพอต่อความช่วยเหลือที่สัญญาไว้ ท่าทีที่สับสนของตุรกี และขั้นตอนในการประสานแง่มุมทางกฎหมายของข้อตกลงกับสนธิสัญญาระหว่างประเทศ
ที่มา: ANA MPA
การลดความแออัดของค่าย Idomeni และ Piraeus ท่ามกลางความสำคัญสูงสุด
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง การเมือง
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
การลดความแออัดของค่าย Idomeni และ Piraeus ท่ามกลางความสำคัญสูงสุด
Idomeni22
การก่อสร้างพื้นที่โฮสต์ใหม่โดยมีเป้าหมายเพื่อลดการ ปนเปื้อนของท่าเรือ IdomeniและPiraeusได้มีการหารือในการประชุมสภารัฐบาลผู้ลี้ภัยและนโยบายการย้ายถิ่นฐานเมื่อวันศุกร์ โดยมีนายกรัฐมนตรีAlexis Tsipras เป็น ประธานที่คฤหาสน์ Maximos
ตามแหล่งข่าว ให้ความสำคัญกับท่าเรือพีเรียสเป็นอันดับแรก เพื่อที่จะกลับมาใช้งานได้อีกครั้งก่อนเริ่มวันหยุดเทศกาลอีสเตอร์ พวกเขายังกล่าวอีกว่ากระบวนการนี้จะเข้มข้นและเร่งด่วนโดยไม่มีความหมายว่าจะใช้ความรุนแรง จุดมุ่งหมายคือเพื่อให้ประชาชนไว้วางใจรัฐกรีกและถูกชักชวนให้ย้ายไปตั้งถิ่นฐานอื่น
ความตึงเครียดที่เกิดขึ้นในช่วงวันสุดท้ายในหมู่ผู้ลี้ภัยและมีการหารือเกี่ยวกับ แรงงานข้ามชาติรวมถึงความเป็นไปได้ในการย้ายผู้ลี้ภัยตามสัญชาติของพวกเขา
ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพ 52,046 คนในกรีซเมื่อวันศุกร์
ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพ 52,046 คนอยู่ใน ดินแดน กรีกในวันศุกร์ ขณะที่มีการบันทึกผู้มาใหม่ 339 คนในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
ตามตัวเลขของหน่วยงานประสานงานการจัดการวิกฤตการณ์ผู้ลี้ภัย 28,813 ของผู้ลี้ภัยอยู่ในภาคเหนือของกรีซ , 11,318 ของพวกเขาอยู่ใน Idomeni, 14,608 อยู่ในพื้นที่ของAttica (5,377 อยู่ที่ท่าเรือ Piraeus), 5,720 บนเกาะกรีก ตะวันออกเฉียงเหนือ และ 2,905 เป็น เป็นเจ้าภาพในพื้นที่ต่าง ๆ ในภาคกลางของกรีซ
ที่มา: ANA MPA
Nadia Murad Basee Taha เยี่ยมผู้ลี้ภัยและผู้อพยพในกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
Evgenia Choros – 1 เมษายน 2559 0
Nadia Murad Basee Taha เยี่ยมผู้ลี้ภัยและผู้อพยพในกรีซ
นาเดีย มูราด บาซี ทาฮา
Nadia Murad Basee Tahaผู้ซึ่งพยายามหลบหนีจากISISต้องการเป็นกระบอกเสียงของผู้ลี้ภัยที่แสวงหาวิธีการทางกฎหมายไปยังยุโรป
นักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิชาวยาซิดีกำลังเดินทางไปเอเธนส์เพื่อให้ความช่วยเหลือผู้ลี้ภัย มูราดเข้าพบนายกรัฐมนตรีอเล็กซิส ซีปราสเมื่อวันศุกร์ และหารือเกี่ยวกับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตผู้ลี้ภัย เธอยังส่งข้อความถึงผู้ลี้ภัยที่ Idomeni เพื่อ “ยอมรับที่จะย้ายไปที่ศูนย์ที่พักเพื่อความปลอดภัยเนื่องจากพรมแดนยังคงปิดอยู่”
ในแถลงการณ์ของ ANA-MPA เธอกล่าวว่าเธอขอให้นายกรัฐมนตรีกรีซสร้างศูนย์ที่พักสำหรับผู้ลี้ภัยทั้งหมด “ฉันตระหนักถึงสถานการณ์ที่ยากลำบากในกรีซและความจริงที่ว่าชาวกรีกมีประโยชน์จริงๆ ผู้ลี้ภัยมีช่วงเวลาที่ยากลำบากค่อนข้างมากที่ Idomeni และท่าเรือของ Piraeus เมื่อย้ายไปยังศูนย์ที่พัก เราสามารถขอความช่วยเหลือและความช่วยเหลือเพิ่มเติมจากองค์กรระหว่างประเทศ” เธอกล่าวเสริม
มูราดจะเยี่ยมชมศูนย์ที่พักเพื่อดูเงื่อนไขและพูดคุยกับผู้ลี้ภัย “เมื่อคนเหล่านี้ปลอดภัยที่พนักงานต้อนรับ ฉันจะไปเยอรมนีและประเทศอื่น ๆ เพื่อขอย้ายที่อยู่ของพวกเขา” เธอเน้นย้ำ
หลังจากปิดพรมแดน ผู้อพยพจำนวนมากติดอยู่ในกรีซเธอกล่าวเสริมว่าเธอต้องการที่จะเป็น “เสียงของพวกเขา” เธอคาดว่าการเปิดพรมแดนทั้งหมดน่าจะเป็นไปไม่ได้หลังจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายในกรุงบรัสเซลส์และปารีส. อย่างไรก็ตาม เธอเน้นถึงความสำคัญของแผนการที่จะเสนอผู้ลี้ภัยที่ต้องการเอาตัวรอดจากสงคราม การเสียชีวิตและการก่อการร้าย โอกาสในการขอลี้ภัยและอนุญาตให้พวกเขาย้ายไปอยู่ที่อื่น
“ต้องมีบทบัญญัติสำหรับคนที่ไม่มีทางเลือกอื่น ไม่ใช่ว่าพวกเขาแสวงหาชีวิตที่ดีขึ้น แต่พวกเขาไม่มีทางออกอื่น” เธอกล่าว
Nadia Murad Basee Taha ถูกลักพาตัวจากหมู่บ้านของเธอเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว เธอถูกใช้เป็นทาสทางเพศและถูกข่มขืนจนกระทั่งเธอสามารถหลบหนีและไปเยอรมนีได้ ผู้หญิงและเด็กชาวยาซิดีมากกว่า 3,000 คนยังคงเป็นนักโทษของญิฮาด ตามการประมาณการ
ที่มา: ANA MPA
ตุรกีได้รวบรวมและบังคับส่งผู้ลี้ภัย ชาวซีเรียประมาณ 100 คน เกือบทุกวันตั้งแต่เดือนมกราคม ตามรายงานใหม่โดยแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล
กลุ่มสิทธิมนุษยชนกล่าวเมื่อวันศุกร์ว่านี่เป็น “ความลับอย่างเปิดเผย” ในภาคใต้ของตุรกีและเน้นถึงสิ่งที่เรียกว่า “ข้อบกพร่องร้ายแรง” ในข้อตกลงผู้ลี้ภัยระหว่างตุรกีและสหภาพยุโรป
“ด้วยความสิ้นหวังที่จะปิดผนึกพรมแดน ผู้นำสหภาพยุโรปจงใจเพิกเฉยต่อข้อเท็จจริงที่ง่ายที่สุด: ตุรกีไม่ใช่ประเทศที่ปลอดภัยสำหรับผู้ลี้ภัยชาวซีเรีย และปลอดภัยน้อยลงในแต่ละวัน” จอห์น ดาลฮุยเซน ผู้อำนวยการยุโรปและเอเชียกลางของแอมเนสตี้กล่าว
เขากล่าวว่าข้อตกลงในการส่งคืนผู้ลี้ภัยชาวซีเรียและคนอื่น ๆ จากกรีซ- สมาชิกสหภาพยุโรป – ไปตุรกีสามารถทำได้ด้วย “ใจที่แข็งที่สุด” และ “ไม่สนใจกฎหมายระหว่างประเทศ”
แอมเนสตี้กล่าวว่าเด็กและสตรีที่ตั้งครรภ์ได้ 8 เดือนเป็นหนึ่งในผู้ถูกบังคับกลับซีเรีย
ตุรกีไม่ตอบสนองต่อข้อกล่าวหาของแอมเนสตี้ ปัจจุบันมีผู้ลี้ภัยชาวซีเรียประมาณ 3 ล้านคน มากกว่าประเทศอื่นๆ ในภูมิภาค และให้คำมั่นว่าจะรักษากฎหมายผู้ลี้ภัยระหว่างประเทศ
จำเป็นต้องมีการป้องกัน กลุ่มกล่าวว่า
ข้อตกลงเมื่อเดือนที่แล้วระหว่างตุรกีและสหภาพยุโรปเรียกร้องให้ส่งผู้ลี้ภัยสงครามที่มาถึงกรีซไปยังตุรกีหลังจากพิจารณาคำขอลี้ภัยของพวกเขาแล้ว สำหรับชาวซีเรียทุกคนที่ส่งไปยังตุรกี ผู้ลี้ภัยจะได้รับการตั้งรกรากในสหภาพยุโรป
ในทางกลับกัน ตุรกีจะได้รับความช่วยเหลือทางการเงิน การเดินทางโดยไม่ต้องขอวีซ่าทั่วสหภาพยุโรปสำหรับพลเมืองตุรกี และกระบวนการเป็นสมาชิกสหภาพยุโรปที่รวดเร็วขึ้น
ข้อตกลงนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อบรรเทาวิกฤตผู้ลี้ภัยที่เลวร้ายที่สุดของยุโรปนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่ 2 ซึ่งดูเหมือนจะไม่มีคำตอบที่น่าพอใจ
กลุ่มสิทธิมนุษยชน เช่น แอมเนสตี้ กล่าวว่าข้อตกลงนี้ผิดกฎหมาย และปฏิบัติต่อผู้ที่พยายามหลบหนีสงคราม ความยากจน และการก่อการร้าย เช่น อาหารสัตว์และสินค้าทางการเมือง
หน่วยงานผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติกล่าวเมื่อวันศุกร์ว่าทุกฝ่ายต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการป้องกันก่อนที่จะดำเนินการตามข้อตกลง มันกล่าวว่าสภาพในกรีซและตุรกีกำลังแย่ลง
ผู้ลี้ภัยหลายร้อยคนบนเกาะ Chios ของกรีกได้ออกจากค่ายกักกันเมื่อวันศุกร์เพื่อประท้วงการเนรเทศไปยังตุรกีและสวดอ้อนวอนเรียกร้องอิสรภาพ
การประท้วงมีขึ้นหนึ่งวันหลังจากตำรวจเข้าไปในค่ายที่แออัดยัดเยียดเพื่อยุติการต่อสู้ระหว่างผู้ลี้ภัยชาวซีเรียและอัฟกัน
(ที่มา: VOA)Wikileaks ได้เปิดเผยการสนทนาระหว่างเจ้าหน้าที่ระดับสูงของ IMF สองคนที่รับผิดชอบวิกฤตหนี้กรีกPoul Thomsenหัวหน้าแผนก IMF ในยุโรปและ Delia Velculescu หัวหน้าภารกิจ IMF ของกรีซ รายละเอียดของการสนทนาที่ได้รับจากองค์กรเมื่อประมาณหนึ่งเดือนที่ผ่านมา แสดงให้เห็นว่า IMF จะ “ผลักดัน” สหภาพยุโรปและกรีซให้ยอมจำนนต่อข้อเรียกร้องได้อย่างไร นี่คือรายงานฉบับสมบูรณ์ที่เผยแพร่โดย Wikileaks:
วันนี้ 2 เมษายน 2559 WikiLeaks เผยแพร่บันทึกการประชุมทางไกลในวันที่ 19 มีนาคม 2559 ระหว่างเจ้าหน้าที่ IMF สองคนชั้นนำที่ดูแลจัดการวิกฤตหนี้กรีซ – Poul Thomsen หัวหน้าแผนกยุโรปของ IMF และ Delia Velkouleskou หัวหน้าภารกิจ IMF สำหรับกรีซ กองทุนการเงินระหว่างประเทศคาดการณ์ว่าอาจมีการผิดนัดของกรีกเกิดขึ้นร่วมกับการลงประชามติของสหราชอาณาจักรว่าควรออกจากสหภาพยุโรปหรือไม่ (‘Brexit’)
“นี่จะเป็นหายนะ” Velkouleskou กล่าวในที่ประชุม
จากการอภิปรายภายใน กองทุนการเงินระหว่างประเทศกำลังวางแผนที่จะบอกเยอรมนีว่าจะละทิ้ง Troika (ประกอบด้วย IMF คณะกรรมาธิการยุโรป และธนาคารกลางยุโรป) หากกองทุนการเงินระหว่างประเทศและคณะกรรมาธิการไม่สามารถบรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับการบรรเทาหนี้ของกรีก
Thomsen: “ฟังนะ คุณนายแมร์เคิล คุณต้องเผชิญกับคำถาม คุณต้องนึกถึงสิ่งที่มีราคาแพงกว่า เพื่อดำเนินการต่อโดยไม่มี IMF– Bundestag จะพูดว่า ‘IMF ไม่ได้อยู่บนเรือหรือไม่’ หรือ [to] เลือกการบรรเทาหนี้ที่เราคิดว่ากรีซต้องการเพื่อให้เราอยู่บนเรือได้”
การที่เหลืออยู่ใน Troika ดูเหมือนจะเป็นการยากขึ้นสำหรับการขายภายในสำหรับ IMF เนื่องจากประเทศเจ้าหนี้ IMF นอกยุโรปมองว่าจุดยืนของ IMF ในกรีซเป็นการละเมิดนโยบายที่อื่น ๆ ของการไม่ให้สินเชื่อแก่ประเทศที่มีหนี้ไม่ยั่งยืน
ในเดือนสิงหาคม กองทุนการเงินระหว่างประเทศประกาศว่าจะไม่เข้าร่วมในเงินช่วยเหลือกรีกมูลค่า 86 พันล้านยูโรเมื่อปีที่แล้ว ซึ่งครอบคลุมโดยประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป คริสติน ลาการ์ด หัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศ กล่าวในขณะที่การมีส่วนร่วมในอนาคตของกองทุนการเงินระหว่างประเทศนั้นขึ้นอยู่กับกรีซที่จะได้รับ “การบรรเทาหนี้ที่มีนัยสำคัญ” จากเจ้าหนี้ Lagarde ประกาศว่าจะส่งทีมไปยังกรีซ นำโดย Velkouleskou
Thomsen กล่าวภายในว่าการคุกคามของภัยพิบัติทางการเงินที่ใกล้เข้ามานั้นเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อบังคับให้ผู้เล่นคนอื่น ๆ เข้าสู่ “จุดตัดสินใจ” สำหรับเยอรมนี ในการบรรเทาหนี้ และในกรณีของกรีซ การยอมรับ “มาตรการ” ที่เข้มงวดของ IMF รวมถึงการขึ้นภาษี การตัดเงินบำนาญของกรีซ และสภาพการทำงาน อย่างไรก็ตาม การลงประชามติ “Brexit” ของสหราชอาณาจักรในช่วงปลายเดือนมิถุนายนจะทำให้การตัดสินใจของยุโรปหยุดชะงักในช่วงเวลาวิกฤติ
“ฉันจะไม่ยอมรับมาตรการเล็กๆ น้อยๆ ฉันไม่ได้…” ทอมเซ่นพูด “อะไรจะนำมาซึ่งการตัดสินใจทั้งหมด? ในอดีต มีเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่มีการตัดสินใจ จากนั้น [ชาวกรีก] กำลังจะหมดเงินอย่างจริงจังและผิดนัด […] และเป็นไปได้ว่านี่คือสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นอีกครั้ง ในกรณีนั้น มันลากยาวไปจนถึงเดือนกรกฎาคม และชัดเจนว่าชาวยุโรปจะไม่มีการหารือใดๆ อีกเป็นเวลาหนึ่งเดือนก่อน Brexits…”
ปีที่แล้ว Tsakalotos รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกกล่าวหาว่า IMF กำหนด “มาตรการที่เข้มงวด” รวมถึงการปฏิรูปเงินบำนาญด้วย ในขณะที่ Velkouleskou ยอมรับในการประชุมว่า “สิ่งที่น่าสนใจก็คือว่า [กรีซ] ยอมแพ้… พวกเขาให้ประโยชน์เล็กน้อยกับทั้งการปฏิรูปภาษีเงินได้และใน…. ทั้งเครดิตภาษีและเงินบำนาญเสริม”
แต่มุมมองของทอมเซ่นก็คือชาวกรีก “ยังไม่เข้าใกล้ [ที่จะมา] เพื่อยอมรับความคิดเห็นของเรา” Velkouleskou โต้แย้งว่า “หาก [รัฐบาลกรีก] ถูกกดดันมากพอ พวกเขาจะ… แต่พวกเขาไม่มีแรงจูงใจใด ๆ และพวกเขารู้ว่าคณะกรรมาธิการเต็มใจที่จะประนีประนอม นั่นคือปัญหา”
Velkouleskou: “เราเข้าสู่การเจรจานี้ด้วยกลยุทธ์ที่ผิด เพราะเราเจรจากับคณะกรรมาธิการในตำแหน่งขั้นต่ำ และเราไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้ [ในขณะที่] คณะกรรมาธิการเพิ่งเริ่มต้นจากกลยุทธ์นี้และเต็มใจที่จะก้าวต่อไปอีกมาก นั่นคือปัญหา เราไม่ได้เจรจากับคณะกรรมาธิการแล้วนำสิ่งที่แย่กว่านั้นไปใช้กับชาวกรีก เราให้ชาวกรีกน้อยที่สุดที่เรายินดีจะพิจารณา และตอนนี้ชาวกรีกกำลังบอกว่า [นั้น] เราไม่ได้เจรจา”
ในขณะที่คณะกรรมาธิการยืนยันส่วนเกินงบประมาณรัฐบาลขั้นต้น (ภาษีทั้งหมดหักค่าใช้จ่ายของรัฐบาลทั้งหมดไม่รวมการชำระหนี้) 3.5%; กองทุนการเงินระหว่างประเทศคิดว่าควรตั้งเป้าหมายนี้ไว้ที่ 1.5% ของ GDP ดังที่ทอมเซ่นกล่าวไว้ “ถ้า [กรีซ] เข้ามาเพื่อให้เรา 2.5% [ของ GDP ในการขึ้นภาษีและการตัดเงินบำนาญ – ค่าจ้าง – ผลประโยชน์] … เราควรจะอยู่เบื้องหลังพวกเขาอย่างเต็มที่” หมายความว่า กองทุนการเงินระหว่างประเทศจะสนับสนุนการลดเป้าหมายส่วนเกินหลักที่กำหนดไว้สำหรับพวกเขาจาก 3.5% ที่คณะกรรมาธิการยุโรปยืนยันเป็น 1.5% เพื่อแลกกับแพ็คเกจความเข้มงวดใหม่นี้
เป้าหมายเหล่านี้ได้รับการอธิบายว่า “สำคัญมาก” ต่อกองทุนการเงินระหว่างประเทศ เจ้าหน้าที่กองทุนการเงินระหว่างประเทศขอให้ Thomsen “เสริมข้อความเกี่ยวกับข้อตกลง 2.5% เพราะนั่นไม่แทรกซึมและไม่จมกับคณะกรรมาธิการมากนัก”
จนถึงจุดหนึ่ง Velkouleskou อ้างถึงวิธีแก้ปัญหาที่ผิดปกติ: เพื่อแยกปัญหาออกเป็นสองโปรแกรมโดยมีเป้าหมายที่แตกต่างกันสองแบบ: “คำถามคือว่า [ชาวยุโรป] จะยอมรับเป้าหมายระยะกลางของคณะกรรมาธิการเพื่อวัตถุประสงค์ของโครงการหรือไม่ และ เป้าหมายของเราเพื่อวัตถุประสงค์ในการบรรเทาหนี้” Thomsen อธิบายเพิ่มเติมว่า “โดยพื้นฐานแล้วพวกเขาจำเป็นต้องตกลงที่จะทำให้เป้าหมายของเราเป็นพื้นฐาน จากนั้นมีบางอย่างที่พวกเขาหวังว่าจะทำได้ดีกว่า แต่ถ้าพวกเขาไม่ทำ พวกเขาก็จะยังคงจ่ายเงิน”
EWG [คณะทำงานยูโร] จำเป็นต้อง “ยืนหยัดว่าพวกเขาเชื่อในการคาดการณ์ของเราหรือการคาดการณ์ของคณะกรรมาธิการ” การคาดการณ์การเติบโตของ IMF นั้นตรงกันข้ามกับของคณะกรรมาธิการ คณะกรรมาธิการคาดการณ์การเติบโตของ GDP 0.5% และ IMF ให้ GDP ลดลง 0.5% (แม้ว่ากรีซจะยอมรับมาตรการทั้งหมดที่กำหนดโดย IMF)