สมัครจีคลับ สมัครจีคลับสล็อต สมัครเล่นสล็อตจีคลับ จีคลับสล็อตออนไลน์

สมัครจีคลับ สมัครจีคลับสล็อต สมัครเล่นสล็อตจีคลับ จีคลับสล็อตออนไลน์ จีคลับสล็อตมือถือ สล็อต GClub จีคลับสล็อต สล็อตรอยัลจีคลับ เล่นสล็อตจีคลับ สล็อตออนไลน์ GClub สมัครสล็อต GClub สมัคร GClub Slot GClub Slot เล่นจีคลับมือถือ แอพจีคลับ GClub ios GClub iPhone GClub ผ่านมือถือ
ไดอาน่า เจ้าหญิงแห่งเวลส์สิ้นพระชนม์มากว่าหกปีแล้ว แต่ดูเหมือนว่าประชาชนทั่วโลกจะกระหายใคร่รู้เกี่ยวกับชีวิตและการตายของหนึ่งในบุคคลที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดในโลก

ข้อสรุปนี้สามารถวาดได้โดยอาศัยเสียงอึกทึกที่อยู่รอบ ๆ การตีพิมพ์ของ “A Royal Duty” หนังสือเกี่ยวกับชีวิตหลังประตูวังที่เขียนโดย Paul Burrell บัตเลอร์ของ Diana ซึ่งเปิดตัวที่อันดับ 1 ในรายการขายดีของ The New York Times Burrell ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากอดีตนายจ้างของเขา – ราชวงศ์ – สำหรับการเขียนไดอารี่เกี่ยวกับ 20 ปีที่เขาทำงานให้กับควีนอลิซาเบ ธ เจ้าชายชาร์ลส์และในที่สุดเจ้าหญิงไดอาน่า เขาเดินทางไปอเมริกาเพื่อโปรโมตหนังสือของเขา และเขาก็มาที่คอนเนตทิคัตในวันเสาร์เพื่อลงนามในหนังสือและพูดคุยที่คาสิโน Mohegan Sun

เบอร์เรลมาถึงพระราชวังบัคกิงแฮมเมื่ออายุได้ 18 ปีในปี 2519 เพื่อทำงานเป็นทหารราบของราชินี และเดินขึ้นบันไดไปจนกระทั่งเขากลายเป็นลูกจ้างที่ใกล้ที่สุดของเจ้าหญิง คำอธิบายของเขาเกี่ยวกับเครื่องจักรขนาดใหญ่ที่ทำงานตลอด 24 ชั่วโมงเพื่อให้สถาบันกษัตริย์ทำงานต่อไป – พนักงาน 300 คนที่พระราชวังบัคกิ้งแฮมเพียงลำพัง – สร้างความประหลาดใจให้กับผู้อ่านในศตวรรษที่ 21 ว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ศตวรรษที่ 14

สิ่งที่หนังสือของ Burrell ไม่ทำคือเสนอเกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับ Diana ไม่มีการเปิดเผยที่น่าตกใจเกี่ยวกับผู้ชายที่เธอเดทด้วย (ไม่ว่าจะในระหว่างหรือหลังการแต่งงานของเธอกับเจ้าชายชาร์ลส์) มีการอ้างอิงสั้นๆ เกี่ยวกับ James Hewitt ซึ่งเธอยอมรับว่ามีชู้ในขณะที่เธอแต่งงาน มีรายชื่อผู้ชายที่คลุมเครือที่เธอเดทด้วย: นักแสดงฮอลลีวูดที่ได้รับรางวัลออสการ์ ตำนานกีฬา นักดนตรีชั้นนำ นักประพันธ์; ผู้ประกอบการ; มหาเศรษฐี และ “นักการเมืองที่มีชื่อเสียงมากคนหนึ่ง”

เบอร์เรลยังเขียนอีกว่า: “เพื่อนสนิทที่สุดของเจ้าหญิงทุกคนรู้ดีว่าชายคนเดียวที่เธอมีความสัมพันธ์ที่มีความสุข ระยะยาว และจริงจังตั้งแต่เธอหย่าร้าง และไม่ใช่ Dodi al-Fayed เป็นคนที่มีความสัมพันธ์กับเธอบนรากฐานที่ลึกซึ้งและมีความหมายมากกว่าความสัมพันธ์ทางวิญญาณสั้นๆ ที่เธอสร้างขึ้นกับทายาท Harrods ที่พูดจาไพเราะ”

ซึ่งทำให้ผู้อ่านต้องพูดว่า “ใคร? ใคร? ”

และในขณะที่เขารักและชื่นชมควีนอลิซาเบธอย่างชัดเจน Burrell ก็ไม่ได้ใจดีกับคนอื่นมากนัก เขาทำลายล้างญาติทางสายเลือดของ Diana ซึ่งเป็นครอบครัวของสเปนเซอร์ และรวมไว้ในหนังสือเรื่องอื้อฉาวทางเพศที่เกี่ยวข้องกับเจ้าชายชาร์ลส์ ซึ่งบังเอิญถูกต้มเข้าสู่สื่อต่างประเทศในขณะที่ Burrell กำลังเริ่มทัวร์หนังสือในสหรัฐฯ ของเขา (เรื่องอื้อฉาวทางเพศเกี่ยวข้องกับข้อกล่าวหาเรื่องการข่มขืนรักร่วมเพศของอดีตพนักงานวังคนหนึ่งกับอดีตพนักงานที่ใกล้ชิดของเจ้าชายชาร์ลส์ ประเด็นล่าสุดคือเรื่องอื้อฉาวอาจเกี่ยวข้องกับกิจกรรมรักร่วมเพศโดยยินยอมของเจ้าชายเอง ศาลสั่งห้ามหนังสือพิมพ์อังกฤษไม่ให้ตีพิมพ์ เต็มเรื่อง)

Burrell รู้สึกขมขื่นอย่างเห็นได้ชัดเกี่ยวกับการรักษาของทั้งสองครอบครัวหลังจากที่เธอเสียชีวิต เขาถูกบังคับให้ออกจากตำแหน่งทูตของกองทุน Princess’s Memorial Fund จากนั้นเขาก็ถูกจับกุมและถูกดำเนินคดีในข้อหาว่าเขาขโมยสิ่งของ 400 ชิ้นจาก Diana ซึ่งทั้งหมดเป็นของขวัญที่เธอมอบให้เขาและครอบครัวตลอดหลายปีที่ผ่านมา เขาพ้นผิดหลังจากควีนอลิซาเบธอ้อนวอนแทนเขา

Burrell ใช้เวลาในเช้าวันอังคารเพื่อสนทนากับ The Day ทางโทรศัพท์จากชิคาโก

ถาม: คุณอยู่ในทัวร์หนังสือป่าทั่วประเทศ คนอเมริกันตอบสนองคุณอย่างไร?

Burrell: Wild เป็นคำ แต่ไปได้ดี แน่นอน ประเด็นใหม่ๆ มักจะถาโถมเข้ามาหาฉัน และเรื่องราวก็กำลังพัฒนาในขณะที่เรากำลังเดินทาง กำลังเบี่ยงเบนความสนใจจากหนังสือ (ไปยังเรื่องอื้อฉาวของเจ้าชายชาร์ลส์) และฉันพยายามลากบทสนทนากลับไปที่สิ่งที่ฉันต้องการจะพูดถึงอยู่เสมอ เป็นการต่อสู้ระหว่างฉันกับสมอ

มันดีมาก ดีมาก คนอเมริกันแตกต่างจากคนอังกฤษโดยสิ้นเชิง คุณไม่มีอคติก่อนที่คุณจะมาที่นี่ หนังสือยืนด้วยตัวเอง และเมื่อมีคนอ่านแล้ว พวกเขาจะรู้ว่ามันเป็นเครื่องบรรณาการแด่เจ้าหญิง เป็นเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่ถูกต้องเกี่ยวกับชีวิตของเจ้าหญิงและชีวิตของฉัน

ถาม: วังออกมาต่อต้านหนังสือ เจ้าชายวิลเลียมและแฮร์รี่ออกแถลงการณ์ต่อต้านเรื่องนี้ คุณแปลกใจไหม?

Burrell:ทำไมฉันไม่แปลกใจกับความเข้าใจผิดเกี่ยวกับหนังสือของฉัน ฉันควรรู้วิธีการทำงานของสื่อ คำพูดของวิลเลียมและแฮร์รี่ทำให้ฉันผิดหวังจริงๆ ฉันไม่เคยคาดหวังมัน ฉันรักเด็กพวกนั้นและฉันจะไม่ทำอะไรเพื่อทำร้ายพวกเขา ฉันต้องบอกว่าพวกเขาแถลงก่อนที่พวกเขาจะได้เห็นหนังสือด้วยซ้ำ พวกเขาถูกวางตำแหน่งโดยเครื่องประชาสัมพันธ์ที่ Buckingham Palace เพื่อออกแถลงการณ์ที่แข็งแกร่งเพื่อสร้างความเสียหายต่อชื่อเสียง ความน่าเชื่อถือของหนังสือ จริงๆแล้วมันกลับกัน มันส่งไปที่พิกัดและทำให้เป็นหนังสือขายดีระดับนานาชาติ

ถาม: คุณมีปัญหากับสื่ออังกฤษระหว่างดำรงตำแหน่ง … และแน่นอนคุณเห็นสิ่งที่ไดอาน่าและคนอื่นๆ ในครอบครัวต้องเผชิญ ประสบการณ์เหล่านั้นเตรียมคุณให้พร้อมสำหรับการพิจารณาหลังจากเธอเสียชีวิตและระหว่างการจับกุม/ปัญหาหรือไม่?

Burrell:และแม้กระทั่งตอนนี้ แต่ฉันเลือกที่จะหยิบลูกบอลและวิ่งไปกับมันในครั้งนี้ ถึงกระนั้นฉันก็ไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับการโจมตีเช่นนี้ในบางครั้ง ฉันถูกกล่าวหาในบางสิ่งซึ่งฉันไม่ได้ทำ และพ้นผิด และพวกเขาก็ยังมาหาฉัน ฉันได้ผ่านการทดลองอันน่าสยดสยอง ฉันได้ไปนรกและกลับมา และฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากหลังจากมันจบลง

จะมีสักกี่คนที่ไม่เคยเห็นด้วยกับฉัน แต่โดยทั่วไปแล้ว ฉันมักจะมีคนที่เข้าหาฉันและพูดสิ่งที่ยอดเยี่ยม บางครั้งก็มีแง่ลบอยู่บ้าง

ถาม: ดูเหมือนชัดเจนว่าคุณจะไม่มีวันเขียนหนังสือเล่มนี้หากราชวงศ์ไม่ก้าวเข้ามาตั้งแต่แรกและยุติปัญหาทางกฎหมายของคุณ

Burrell:บอกตามตรง ฉันไม่เคยคิดว่าจะเขียนมันเลย แต่ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ฉันต้องนั่งฟังคำโกหกและเรื่องไม่จริงที่พูดถึงเจ้าหญิง และรู้สึกว่ามันเป็นความรับผิดชอบและหน้าที่ของฉันที่ต้องมา ออกมาแล้วพูดว่า “เดี๋ยวก่อน คุณพูดไม่ถูก” ฉันได้ฟังคนพูดว่าเจ้าหญิงกำลังมีพระกุมารเมื่อเธอสิ้นพระชนม์ ที่น่ากลัว และมันไม่เป็นความจริง ฉันสามารถบอกคุณได้เพราะฉันรู้ ฉันยังบอกคุณได้ว่าเจ้าหญิงมีความสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยมกับแม่สามีและพ่อตา ฉันรู้เพราะเห็นตัวอักษร และฉันต้องพูดทันทีและสำหรับทั้งหมดเธอไม่ได้จะแต่งงานกับโดดี อัลฟาเยด แม้ว่าเขาจะน่ารักและเอาแต่ใจเธอและให้ของขวัญที่ยอดเยี่ยมแก่เธอ แต่เธอบอกว่าเธอไม่จำเป็นต้องทำอย่างนั้นจริงๆ ฉันยังต้องการปัดเป่าตำนานที่ว่าไม่มีความรักในช่วงต้นของการแต่งงาน มี. เด็กชายทั้งสองต่างก็ตั้งครรภ์ด้วยความรัก

ฉันต้องการให้ลูก ๆ ของฉันรู้ว่า

ถาม: ในหนังสือ คุณเห็นอกเห็นใจราชินีมาก เจ้าชายฟิลลิปมีท่าทีหยาบคายแต่ห่วงใย ไดอาน่าถูกพรรณนาว่าเป็นแม่ที่ยอดเยี่ยม และจริงๆ แล้ว คุณไม่ได้ทำลายจุดยืนใหม่เมื่อพูดถึงชาร์ลส์ ในความเป็นจริง คุณปกป้องเขาในบางจุด เหตุใดจึงมีปฏิกิริยาจากราชวงศ์?

Burrell:ฉันรู้ว่าธรณีประตูอยู่ที่ไหน ฉันมีความภักดีมากและไม่ได้เข้าไปในพื้นที่ที่ไม่ใช่ธุรกิจของฉัน นี่เป็นบัญชีประวัติศาสตร์ ฉันตัดสินใจแต่เนิ่นๆ ว่าจะไม่มีรายละเอียดที่โอหังกว่านี้ มันไม่ใช่สไตล์ของฉันจริงๆ ถ้าเพียงแต่พวกเขารอจนกระทั่งหนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์ พวกเขาจะได้เห็นบริบท จะไม่มีการอภิปรายใหญ่โตนี้ ฉันรู้มาตลอดว่าฉันไม่ได้ทรยศเจ้าหญิง ทุกหน้าของหนังสือเล่มนั้นเขียนขึ้นโดยคำนึงถึงความทรงจำของเจ้าหญิง และฉันต้องทำความยุติธรรมในความทรงจำนั้น

การทรยศเป็นคำที่รุนแรงและไม่ยุติธรรมในการต่อต้านฉัน

ที่ยากที่สุดคือรู้ว่าไม่ควรใส่อะไร เลยเขียนต้นฉบับแล้วเอาหลายๆ อย่างออกมา คิดว่าไม่เหมาะสม เจ้าหญิงไม่อยากให้พูดถึงเรื่องนั้น เรื่องส่วนตัวเกินไป ส่วนตัวเกินไป .

ถาม: คุณเขียนว่าหลังจากข้อเท็จจริง ไดอาน่ารู้สึกเสียใจที่เธอได้ร่วมงานกับแอนดรูว์ มอร์ตันในหนังสือเรื่อง “Diana: Her True Story” ในปี 1992 คุณเสียใจไหมที่คุณเขียนว่า “A Royal Duty”?

เบอร์เรล:ไม่อย่างแน่นอน ฉันจะยืนหยัดอย่างเข้มแข็งและภูมิใจกับมัน เพราะฉันภูมิใจกับมัน ไม่มีใครรู้ว่าเจ้าหญิงต้องการอะไรในตอนนี้ แต่ฉันคิดว่าฉันได้มอบภาพที่ยุติธรรม แม่นยำ และเปี่ยมด้วยความรักแก่ผู้อ่าน ไม่เพียงแต่เจ้าหญิงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงราชินี เจ้าชายฟิลลิป และเหล่าเด็กๆ ด้วย ฉันได้วางไว้ในมุมมอง ฉันสามารถยืนหยัดอย่างเข้มแข็งและเป็นจริงได้เพราะฉันอยู่ที่นั่นเพื่อเป็นพยานโดยตรง หากต้องการทราบความจริงคุณต้องไปที่แหล่งที่มา ฉันเป็นแหล่งที่มา

ถาม: ย้อนกลับไปในวันที่ 30 ส.ค. 1997 วันก่อนไดอาน่าจะเสียชีวิต ในวันนั้น คุณคิดว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในปี 2546

เบอร์เรล:โอ้ ของฉัน ฉันคิดว่าเราน่าจะอยู่ในบางส่วนของอเมริกา บางทีการเดินทางรอบโลกเพื่อปฏิบัติภารกิจ ทุ่นระเบิด เน้นประเด็นเรื่องเอชไอวีและเอดส์ เราอาจเคยอยู่ในแอฟริกา เราอาจจะอาศัยอยู่ในบ้านบนชายฝั่งตะวันตกของอเมริกา บ้านของ Julie Andrews (อดีต) ฉันคิดว่าเราคงจะยุ่งมากและเดินทางเป็นหน่วยที่แน่นแฟ้น …

คุณเห็นไหม ฉันไม่ใช่พ่อบ้าน นั่นเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่ฉันต้องเขียนหนังสือเล่มนี้ ฉันถูกกล่าวหามามากมาย แต่ตลอดชีวิตของเธอ ฉันได้เป็นเลขาส่วนตัวของเธอ คนขับรถของเธอ และคนแต่งตัวของเธอ ฉันข้ามเส้นนั้นจากบัตเลอร์ไปเป็นผู้ช่วยส่วนตัวเมื่อหลายปีก่อน

ถาม: ถ้าฉันเป็นภรรยาของคุณ ฉันจะหย่ากับคุณเมื่อ 10 ปีที่แล้ว

Burrell:ใช่ เธอรักฉัน และฉันรักเธอ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการแต่งงานจึงคงอยู่ได้นาน แน่นอน เรามีขึ้นมีลง แต่เธอเติบโตขึ้นมาในระบบด้วย ดังนั้นเธอจึงเข้าใจ ถ้าเธอเป็นคนนอก คุณพูดถูก พวกเราคงไม่รอด เธอสนิทกับเจ้าหญิงมากด้วย เช่นเดียวกับลูก ๆ ของฉัน มันเป็นหน่วย เราเป็นครอบครัวตัวแทนของเธอที่ติดอยู่ด้านข้างของงานโรดโชว์วินด์เซอร์นี้ การดำรงอยู่ทั้งหมดของเราหมุนรอบเจ้าหญิงแห่งเวลส์ เธอเป็นศูนย์กลางของโลกของฉัน และฉันไม่อายที่จะบอกใครว่าเธอมาก่อน

ถาม: อะไรคือความเข้าใจผิดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับตัวคุณ?

เบอร์เรล:เกี่ยวกับฉัน? ที่ฉันทรยศเจ้าหญิง นั่นทำให้ฉันเจ็บ โลกทั้งใบของฉันหมุนรอบตัวเธอ และหกปีต่อมา ฉันเป็นผู้ชายมากพอที่จะยอมรับว่าเธอยังคงเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉัน เธอจะเป็นเสมอ ผู้หญิงคนนี้ช่างเหลือเชื่อ มีเอกลักษณ์ สร้างแรงบันดาลใจ มีมนต์ขลัง เป็นคนที่เราไม่ค่อยได้พบเจอในชีวิต ถ้ามันทำให้โลกหลงใหล คุณคิดว่ามันทำอะไรกับฉันบ้าง? เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉันจนสิ้นชีวิต ฉันยอมรับความท้าทายและความรับผิดชอบนั้น บางครั้งก็เป็นภาระที่ยิ่งใหญ่ มีหลายสิ่งที่ชั่งน้ำหนักในใจของฉันที่ทำให้ฉันเสียใจอย่างมาก … ฉันเข้าใจคำวิจารณ์ที่เข้ามาหาฉัน

(เขาหมายถึงการรวมอยู่ในหนังสือจดหมายของไดอาน่าถึงเขาที่ทำนายการตายของเธอจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ ไดอาน่าบอกว่าเธอเชื่อว่ามันจะไม่เป็นอุบัติเหตุ) ฉันเก็บเป็นความลับ ฉันเก็บสิ่งนี้ไว้อย่างปลอดภัยเป็นเวลานานเพื่อรอการสอบสวนสำหรับช่องทางที่ถูกต้องในการจัดการสิ่งต่าง ๆ มันไม่ได้เกิดขึ้น ฉันก็เลยรับมันไว้ เหมือนที่ฉันต้องบินไปปารีส (ตอนที่เธอตาย) ไม่มีใครถามฉัน ฉันเพิ่งไป ฉันดูแลเธอในความตายเหมือนในชีวิต ในขณะที่ฉันยังคงดูแลเธอ ไม่หยุดเมื่อมีคนตาย

ฉันอยากจะเชื่อว่ามันเป็นอุบัติเหตุที่น่ากลัว ทุกคนก็เช่นกัน แต่มีคำถามมากมายที่ไม่ได้รับคำตอบจากการไต่สวนของฝรั่งเศส ฉันรู้สึกว่า (อุบัติเหตุ) ควรถูกสอบสวน เรื่องทั้งหมดทำให้ฉันรำคาญว่าตอนนี้ยังไม่ได้รับการแก้ไข ฉันไม่เข้าใจรัฐบาลอังกฤษ ทางการ ทำไมพวกเขาไม่สอบสวนเรื่องนี้ คุณรู้ไหม คนอังกฤษร้อยละ 85 รู้สึกว่าเจ้าหญิงถูกสังหาร

ถาม: เรื่องตลกพ่อบ้านที่แย่ที่สุดที่คุณเคยได้ยินคืออะไร?

Burrell:ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องตลกของพ่อบ้านเลย ฉันคิดว่าเพราะพวกเขาเกี่ยวกับฉัน ฉันเคยดูการ์ตูนตลกมาก ฉันเห็นเรื่องตลกที่ตลกมากในหนังสือพิมพ์ก่อนที่เราจะออกทัวร์: คอร์กี้กำลังนั่งอยู่ที่เครื่องพิมพ์ดีด มีที่เขี่ยบุหรี่ บุหรี่ที่มุมปากของเขา เขากำลังพิมพ์อยู่ และมันบอกว่า “จุด จุด จุด ดยุคแห่งเอดินบะระบอกให้ฉันลงจากเก้าอี้นวม”

ถาม: ความหมายคือ ทุกคนกำลังเขียนไดอารี่ เป็นเรื่องดีที่คุณสามารถมีอารมณ์ขันเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้

Burrell:นั่นไม่ได้ทำให้คุณผ่านมันไปได้ทั้งหมดเหรอ? และความจริงที่ว่าฉันพูดคุยกับครอบครัวของฉันทุกวัน ทุกวันพวกเขาพูดว่า “เราอยู่ที่นี่และเรารักคุณ” และนั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับชีวิต เกี่ยวกับคนที่พิเศษมากรอบตัวคุณ ฉันโชคดีที่มีจำนวนมาก ฉันเป็นตัวฉันและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนั้นได้ ความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดที่ผู้คนมีคือคนที่ไม่รู้จัก Paul Burrell ผู้คนรู้จักเจ้าหญิงแห่งเวลส์ แต่พวกเขาไม่รู้จักไดอาน่า ผู้คนรู้จักพ่อบ้าน แต่พวกเขาไม่รู้จัก Paul Burrell

ถาม: สนุกกับเวลาของคุณที่ Mohegan Sun

Burrell:ฉันตั้งตารอมัน คาสิโนแห่งเดียวที่ฉันเคยไปคือแอตแลนติส เราเซ็นหนังสือที่นั่น มันเยี่ยมมาก ผู้คนพูดคุยกับคุณ คุณได้ลงมือปฏิบัติ (ประสบการณ์) คุณสามารถฟังความคิดเห็นต่างๆ แล้วพูดว่า “มาคุยกันเถอะ คุณได้รับความคิดเห็นของคุณที่ไหน” พวกเขาพูดว่า “ฉันอ่านเจอในหนังสือพิมพ์” และฉันพูดว่า “เดี๋ยวก่อน คุณไม่สามารถเชื่อทุกสิ่งที่คุณอ่านในหนังสือพิมพ์ได้”

ถ้าคุณไป
อะไร:ถาม & ตอบและลงนามในหนังสือโดย Paul Burrell – อดีตบัตเลอร์และคนสนิทของ Diana เจ้าหญิงแห่งเวลส์ – ผู้แต่ง “A Royal Duty”

เมื่อ: 1-1:45 น. วันเสาร์ โรงละครคาบาเร่ต์ของ Mohegan Sun คำถามและคำตอบ 14:15-16:15 น. Wombi Rock ลงนามหนังสือ

WHERE:คาสิโน Mohegan Sun

การรับ เข้า: UID บทความ ฟรี
=ec288487-1a3e-42c0-81d8-aec2d75b9ccdไดอาน่า เจ้าหญิงแห่งเวลส์สิ้นพระชนม์มากว่าหกปีแล้ว แต่ดูเหมือนว่าประชาชนทั่วโลกจะกระหายใคร่รู้เกี่ยวกับชีวิตและการตายของหนึ่งในบุคคลที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดในโลก

ข้อสรุปนี้สามารถวาดได้โดยอาศัยเสียงอึกทึกที่อยู่รอบ ๆ การตีพิมพ์ของ “A Royal Duty” หนังสือเกี่ยวกับชีวิตหลังประตูวังที่เขียนโดย Paul Burrell บัตเลอร์ของ Diana ซึ่งเปิดตัวที่อันดับ 1 ในรายการขายดีของ The New York Times Burrell ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากอดีตนายจ้างของเขา – ราชวงศ์ – สำหรับการเขียนไดอารี่เกี่ยวกับ 20 ปีที่เขาทำงานให้กับควีนอลิซาเบ ธ เจ้าชายชาร์ลส์และในที่สุดเจ้าหญิงไดอาน่า เขาเดินทางไปอเมริกาเพื่อโปรโมตหนังสือของเขา และเขาก็มาที่คอนเนตทิคัตในวันเสาร์เพื่อลงนามในหนังสือและพูดคุยที่คาสิโน Mohegan Sun

เบอร์เรลมาถึงพระราชวังบัคกิงแฮมเมื่ออายุได้ สมัครจีคลับ 18 ปีในปี 2519 เพื่อทำงานเป็นทหารราบของราชินี และเดินขึ้นบันไดไปจนกระทั่งเขากลายเป็นลูกจ้างที่ใกล้ที่สุดของเจ้าหญิง คำอธิบายของเขาเกี่ยวกับเครื่องจักรขนาดใหญ่ที่ทำงานตลอด 24 ชั่วโมงเพื่อให้สถาบันกษัตริย์ทำงานต่อไป – พนักงาน 300 คนที่พระราชวังบัคกิ้งแฮมเพียงลำพัง – สร้างความประหลาดใจให้กับผู้อ่านในศตวรรษที่ 21 ว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ศตวรรษที่ 14

สิ่งที่หนังสือของ Burrell ไม่ทำคือเสนอเกร็ดน่ารู้เกี่ยวกับ Diana ไม่มีการเปิดเผยที่น่าตกใจเกี่ยวกับผู้ชายที่เธอเดทด้วย (ไม่ว่าจะในระหว่างหรือหลังการแต่งงานของเธอกับเจ้าชายชาร์ลส์) มีการอ้างอิงสั้นๆ เกี่ยวกับ James Hewitt ซึ่งเธอยอมรับว่ามีชู้ในขณะที่เธอแต่งงาน มีรายชื่อผู้ชายที่คลุมเครือที่เธอเดทด้วย: นักแสดงฮอลลีวูดที่ได้รับรางวัลออสการ์ ตำนานกีฬา นักดนตรีชั้นนำ นักประพันธ์; ผู้ประกอบการ; มหาเศรษฐี และ “นักการเมืองที่มีชื่อเสียงมากคนหนึ่ง”

เบอร์เรลยังเขียนอีกว่า: “เพื่อนสนิทที่สุดของเจ้าหญิงทุกคนรู้ดีว่าชายคนเดียวที่เธอมีความสัมพันธ์ที่มีความสุข ระยะยาว และจริงจังตั้งแต่เธอหย่าร้าง และไม่ใช่ Dodi al-Fayed เป็นคนที่มีความสัมพันธ์กับเธอบนรากฐานที่ลึกซึ้งและมีความหมายมากกว่าความสัมพันธ์ทางวิญญาณสั้นๆ ที่เธอสร้างขึ้นกับทายาท Harrods ที่พูดจาไพเราะ”

ซึ่งทำให้ผู้อ่านต้องพูดว่า “ใคร? ใคร? ”

และในขณะที่เขารักและชื่นชมควีนอลิซาเบธอย่างชัดเจน Burrell ก็ไม่ได้ใจดีกับคนอื่นมากนัก เขาทำลายล้างญาติทางสายเลือดของ Diana ซึ่งเป็นครอบครัวของสเปนเซอร์ และรวมไว้ในหนังสือเรื่องอื้อฉาวทางเพศที่เกี่ยวข้องกับเจ้าชายชาร์ลส์ ซึ่งบังเอิญถูกต้มเข้าสู่สื่อต่างประเทศในขณะที่ Burrell กำลังเริ่มทัวร์หนังสือในสหรัฐฯ ของเขา (เรื่องอื้อฉาวทางเพศเกี่ยวข้องกับข้อกล่าวหาเรื่องการข่มขืนรักร่วมเพศของอดีตพนักงานวังคนหนึ่งกับอดีตพนักงานที่ใกล้ชิดของเจ้าชายชาร์ลส์ ประเด็นล่าสุดคือเรื่องอื้อฉาวอาจเกี่ยวข้องกับกิจกรรมรักร่วมเพศโดยยินยอมของเจ้าชายเอง ศาลสั่งห้ามหนังสือพิมพ์อังกฤษไม่ให้ตีพิมพ์ เต็มเรื่อง)

Burrell รู้สึกขมขื่นอย่างเห็นได้ชัดเกี่ยวกับการรักษาของทั้งสองครอบครัวหลังจากที่เธอเสียชีวิต เขาถูกบังคับให้ออกจากตำแหน่งทูตของกองทุน Princess’s Memorial Fund จากนั้นเขาก็ถูกจับกุมและถูกดำเนินคดีในข้อหาว่าเขาขโมยสิ่งของ 400 ชิ้นจาก Diana ซึ่งทั้งหมดเป็นของขวัญที่เธอมอบให้เขาและครอบครัวตลอดหลายปีที่ผ่านมา เขาพ้นผิดหลังจากควีนอลิซาเบธอ้อนวอนแทนเขา

Burrell ใช้เวลาในเช้าวันอังคารเพื่อสนทนากับ The Day ทางโทรศัพท์จากชิคาโก

ถาม: คุณอยู่ในทัวร์หนังสือป่าทั่วประเทศ คนอเมริกันตอบสนองคุณอย่างไร?

Burrell: Wild เป็นคำ แต่ไปได้ดี แน่นอน ประเด็นใหม่ๆ มักจะถาโถมเข้ามาหาฉัน และเรื่องราวก็กำลังพัฒนาในขณะที่เรากำลังเดินทาง กำลังเบี่ยงเบนความสนใจจากหนังสือ (ไปยังเรื่องอื้อฉาวของเจ้าชายชาร์ลส์) และฉันพยายามลากบทสนทนากลับไปที่สิ่งที่ฉันต้องการจะพูดถึงอยู่เสมอ เป็นการต่อสู้ระหว่างฉันกับสมอ

มันดีมาก ดีมาก คนอเมริกันแตกต่างจากคนอังกฤษโดยสิ้นเชิง คุณไม่มีอคติก่อนที่คุณจะมาที่นี่ หนังสือยืนด้วยตัวเอง และเมื่อมีคนอ่านแล้ว พวกเขาจะรู้ว่ามันเป็นเครื่องบรรณาการแด่เจ้าหญิง เป็นเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่ถูกต้องเกี่ยวกับชีวิตของเจ้าหญิงและชีวิตของฉัน

ถาม: วังออกมาต่อต้านหนังสือ เจ้าชายวิลเลียมและแฮร์รี่ออกแถลงการณ์ต่อต้านเรื่องนี้ คุณแปลกใจไหม?

Burrell:ทำไมฉันไม่แปลกใจกับความเข้าใจผิดเกี่ยวกับหนังสือของฉัน ฉันควรรู้วิธีการทำงานของสื่อ คำพูดของวิลเลียมและแฮร์รี่ทำให้ฉันผิดหวังจริงๆ ฉันไม่เคยคาดหวังมัน ฉันรักเด็กพวกนั้นและฉันจะไม่ทำอะไรเพื่อทำร้ายพวกเขา ฉันต้องบอกว่าพวกเขาแถลงก่อนที่พวกเขาจะได้เห็นหนังสือด้วยซ้ำ พวกเขาถูกวางตำแหน่งโดยเครื่องประชาสัมพันธ์ที่ Buckingham Palace เพื่อออกแถลงการณ์ที่แข็งแกร่งเพื่อสร้างความเสียหายต่อชื่อเสียง ความน่าเชื่อถือของหนังสือ จริงๆแล้วมันกลับกัน มันส่งไปที่พิกัดและทำให้เป็นหนังสือขายดีระดับนานาชาติ

ถาม: คุณมีปัญหากับสื่ออังกฤษระหว่างดำรงตำแหน่ง … และแน่นอนคุณเห็นสิ่งที่ไดอาน่าและคนอื่นๆ ในครอบครัวต้องเผชิญ ประสบการณ์เหล่านั้นเตรียมคุณให้พร้อมสำหรับการพิจารณาหลังจากเธอเสียชีวิตและระหว่างการจับกุม/ปัญหาหรือไม่?

Burrell:และแม้กระทั่งตอนนี้ แต่ฉันเลือกที่จะหยิบลูกบอลและวิ่งไปกับมันในครั้งนี้ ถึงกระนั้นฉันก็ไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับการโจมตีเช่นนี้ในบางครั้ง ฉันถูกกล่าวหาในบางสิ่งซึ่งฉันไม่ได้ทำ และพ้นผิด และพวกเขาก็ยังมาหาฉัน ฉันได้ผ่านการทดลองอันน่าสยดสยอง ฉันได้ไปนรกและกลับมา และฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากหลังจากมันจบลง

จะมีสักกี่คนที่ไม่เคยเห็นด้วยกับฉัน แต่โดยทั่วไปแล้ว ฉันมักจะมีคนที่เข้าหาฉันและพูดสิ่งที่ยอดเยี่ยม บางครั้งก็มีแง่ลบอยู่บ้าง

ถาม: ดูเหมือนชัดเจนว่าคุณจะไม่มีวันเขียนหนังสือเล่มนี้หากราชวงศ์ไม่ก้าวเข้ามาตั้งแต่แรกและยุติปัญหาทางกฎหมายของคุณ

Burrell:บอกตามตรง ฉันไม่เคยคิดว่าจะเขียนมันเลย แต่ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ฉันต้องนั่งฟังคำโกหกและเรื่องไม่จริงที่พูดถึงเจ้าหญิง และรู้สึกว่ามันเป็นความรับผิดชอบและหน้าที่ของฉันที่ต้องมา ออกมาแล้วพูดว่า “เดี๋ยวก่อน คุณพูดไม่ถูก” ฉันได้ฟังคนพูดว่าเจ้าหญิงกำลังมีพระกุมารเมื่อเธอสิ้นพระชนม์ ที่น่ากลัว และมันไม่เป็นความจริง ฉันสามารถบอกคุณได้เพราะฉันรู้ ฉันยังบอกคุณได้ว่าเจ้าหญิงมีความสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยมกับแม่สามีและพ่อตา ฉันรู้เพราะเห็นตัวอักษร และฉันต้องพูดทันทีและสำหรับทั้งหมดเธอไม่ได้จะแต่งงานกับโดดี อัลฟาเยด แม้ว่าเขาจะน่ารักและเอาแต่ใจเธอและให้ของขวัญที่ยอดเยี่ยมแก่เธอ แต่เธอบอกว่าเธอไม่จำเป็นต้องทำอย่างนั้นจริงๆ ฉันยังต้องการปัดเป่าตำนานที่ว่าไม่มีความรักในช่วงต้นของการแต่งงาน มี. เด็กชายทั้งสองต่างก็ตั้งครรภ์ด้วยความรัก

ฉันต้องการให้ลูก ๆ ของฉันรู้ว่า

ถาม: ในหนังสือ คุณเห็นอกเห็นใจราชินีมาก เจ้าชายฟิลลิปมีท่าทีหยาบคายแต่ห่วงใย ไดอาน่าถูกพรรณนาว่าเป็นแม่ที่ยอดเยี่ยม และจริงๆ แล้ว คุณไม่ได้ทำลายจุดยืนใหม่เมื่อพูดถึงชาร์ลส์ ในความเป็นจริง คุณปกป้องเขาในบางจุด เหตุใดจึงมีปฏิกิริยาจากราชวงศ์?

Burrell:ฉันรู้ว่าธรณีประตูอยู่ที่ไหน ฉันมีความภักดีมากและไม่ได้เข้าไปในพื้นที่ที่ไม่ใช่ธุรกิจของฉัน นี่เป็นบัญชีประวัติศาสตร์ ฉันตัดสินใจแต่เนิ่นๆ ว่าจะไม่มีรายละเอียดที่โอหังกว่านี้ มันไม่ใช่สไตล์ของฉันจริงๆ ถ้าเพียงแต่พวกเขารอจนกระทั่งหนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์ พวกเขาจะได้เห็นบริบท จะไม่มีการอภิปรายใหญ่โตนี้ ฉันรู้มาตลอดว่าฉันไม่ได้ทรยศเจ้าหญิง ทุกหน้าของหนังสือเล่มนั้นเขียนขึ้นโดยคำนึงถึงความทรงจำของเจ้าหญิง และฉันต้องทำความยุติธรรมในความทรงจำนั้น

การทรยศเป็นคำที่รุนแรงและไม่ยุติธรรมในการต่อต้านฉัน

ที่ยากที่สุดคือรู้ว่าไม่ควรใส่อะไร เลยเขียนต้นฉบับแล้วเอาหลายๆ อย่างออกมา คิดว่าไม่เหมาะสม เจ้าหญิงไม่อยากให้พูดถึงเรื่องนั้น เรื่องส่วนตัวเกินไป ส่วนตัวเกินไป .

ถาม: คุณเขียนว่าหลังจากข้อเท็จจริง ไดอาน่ารู้สึกเสียใจที่เธอได้ร่วมงานกับแอนดรูว์ มอร์ตันในหนังสือเรื่อง “Diana: Her True Story” ในปี 1992 คุณเสียใจไหมที่คุณเขียนว่า “A Royal Duty”?

เบอร์เรล:ไม่อย่างแน่นอน ฉันจะยืนหยัดอย่างเข้มแข็งและภูมิใจกับมัน เพราะฉันภูมิใจกับมัน ไม่มีใครรู้ว่าเจ้าหญิงต้องการอะไรในตอนนี้ แต่ฉันคิดว่าฉันได้มอบภาพที่ยุติธรรม แม่นยำ และเปี่ยมด้วยความรักแก่ผู้อ่าน ไม่เพียงแต่เจ้าหญิงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงราชินี เจ้าชายฟิลลิป และเหล่าเด็กๆ ด้วย ฉันได้วางไว้ในมุมมอง ฉันสามารถยืนหยัดอย่างเข้มแข็งและเป็นจริงได้เพราะฉันอยู่ที่นั่นเพื่อเป็นพยานโดยตรง หากต้องการทราบความจริงคุณต้องไปที่แหล่งที่มา ฉันเป็นแหล่งที่มา

ถาม: ย้อนกลับไปในวันที่ 30 ส.ค. 1997 วันก่อนไดอาน่าจะเสียชีวิต ในวันนั้น คุณคิดว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในปี 2546

เบอร์เรล:โอ้ ของฉัน ฉันคิดว่าเราน่าจะอยู่ในบางส่วนของอเมริกา บางทีการเดินทางรอบโลกเพื่อปฏิบัติภารกิจ ทุ่นระเบิด เน้นประเด็นเรื่องเอชไอวีและเอดส์ เราอาจเคยอยู่ในแอฟริกา เราอาจจะอาศัยอยู่ในบ้านบนชายฝั่งตะวันตกของอเมริกา บ้านของ Julie Andrews (อดีต) ฉันคิดว่าเราคงจะยุ่งมากและเดินทางเป็นหน่วยที่แน่นแฟ้น …

คุณเห็นไหม ฉันไม่ใช่พ่อบ้าน นั่นเป็นส่วนหนึ่งของเหตุผลที่ฉันต้องเขียนหนังสือเล่มนี้ ฉันถูกกล่าวหามามากมาย แต่ตลอดชีวิตของเธอ ฉันได้เป็นเลขาส่วนตัวของเธอ คนขับรถของเธอ และคนแต่งตัวของเธอ ฉันข้ามเส้นนั้นจากบัตเลอร์ไปเป็นผู้ช่วยส่วนตัวเมื่อหลายปีก่อน

ถาม: ถ้าฉันเป็นภรรยาของคุณ ฉันจะหย่ากับคุณเมื่อ 10 ปีที่แล้ว

Burrell:ใช่ เธอรักฉัน และฉันรักเธอ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการแต่งงานจึงคงอยู่ได้นาน แน่นอน เรามีขึ้นมีลง แต่เธอเติบโตขึ้นมาในระบบด้วย ดังนั้นเธอจึงเข้าใจ ถ้าเธอเป็นคนนอก คุณพูดถูก พวกเราคงไม่รอด เธอสนิทกับเจ้าหญิงมากด้วย เช่นเดียวกับลูก ๆ ของฉัน มันเป็นหน่วย เราเป็นครอบครัวตัวแทนของเธอที่ติดอยู่ด้านข้างของงานโรดโชว์วินด์เซอร์นี้ การดำรงอยู่ทั้งหมดของเราหมุนรอบเจ้าหญิงแห่งเวลส์ เธอเป็นศูนย์กลางของโลกของฉัน และฉันไม่อายที่จะบอกใครว่าเธอมาก่อน

ถาม: อะไรคือความเข้าใจผิดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับตัวคุณ?

เบอร์เรล:เกี่ยวกับฉัน? ที่ฉันทรยศเจ้าหญิง นั่นทำให้ฉันเจ็บ โลกทั้งใบของฉันหมุนรอบตัวเธอ และหกปีต่อมา ฉันเป็นผู้ชายมากพอที่จะยอมรับว่าเธอยังคงเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉัน เธอจะเป็นเสมอ ผู้หญิงคนนี้ช่างเหลือเชื่อ มีเอกลักษณ์ สร้างแรงบันดาลใจ มีมนต์ขลัง เป็นคนที่เราไม่ค่อยได้พบเจอในชีวิต ถ้ามันทำให้โลกหลงใหล คุณคิดว่ามันทำอะไรกับฉันบ้าง? เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉันจนสิ้นชีวิต ฉันยอมรับความท้าทายและความรับผิดชอบนั้น บางครั้งก็เป็นภาระที่ยิ่งใหญ่ มีหลายสิ่งที่ชั่งน้ำหนักในใจของฉันที่ทำให้ฉันเสียใจอย่างมาก … ฉันเข้าใจคำวิจารณ์ที่เข้ามาหาฉัน

(เขาหมายถึงการรวมอยู่ในหนังสือจดหมายของไดอาน่าถึงเขาที่ทำนายการตายของเธอจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ ไดอาน่าบอกว่าเธอเชื่อว่ามันจะไม่เป็นอุบัติเหตุ) ฉันเก็บเป็นความลับ ฉันเก็บสิ่งนี้ไว้อย่างปลอดภัยเป็นเวลานานเพื่อรอการสอบสวนสำหรับช่องทางที่ถูกต้องในการจัดการสิ่งต่าง ๆ มันไม่ได้เกิดขึ้น ฉันก็เลยรับมันไว้ เหมือนที่ฉันต้องบินไปปารีส (ตอนที่เธอตาย) ไม่มีใครถามฉัน ฉันเพิ่งไป ฉันดูแลเธอในความตายเหมือนในชีวิต ในขณะที่ฉันยังคงดูแลเธอ ไม่หยุดเมื่อมีคนตาย

ฉันอยากจะเชื่อว่ามันเป็นอุบัติเหตุที่น่ากลัว ทุกคนก็เช่นกัน แต่มีคำถามมากมายที่ไม่ได้รับคำตอบจากการไต่สวนของฝรั่งเศส ฉันรู้สึกว่า (อุบัติเหตุ) ควรถูกสอบสวน เรื่องทั้งหมดทำให้ฉันรำคาญว่าตอนนี้ยังไม่ได้รับการแก้ไข ฉันไม่เข้าใจรัฐบาลอังกฤษ ทางการ ทำไมพวกเขาไม่สอบสวนเรื่องนี้ คุณรู้ไหม คนอังกฤษร้อยละ 85 รู้สึกว่าเจ้าหญิงถูกสังหาร

ถาม: เรื่องตลกพ่อบ้านที่แย่ที่สุดที่คุณเคยได้ยินคืออะไร?

Burrell:ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องตลกของพ่อบ้านเลย ฉันคิดว่าเพราะพวกเขาเกี่ยวกับฉัน ฉันเคยดูการ์ตูนตลกมาก ฉันเห็นเรื่องตลกที่ตลกมากในหนังสือพิมพ์ก่อนที่เราจะออกทัวร์: คอร์กี้กำลังนั่งอยู่ที่เครื่องพิมพ์ดีด มีที่เขี่ยบุหรี่ บุหรี่ที่มุมปากของเขา เขากำลังพิมพ์อยู่ และมันบอกว่า “จุด จุด จุด ดยุคแห่งเอดินบะระบอกให้ฉันลงจากเก้าอี้นวม”

ถาม: ความหมายคือ ทุกคนกำลังเขียนไดอารี่ เป็นเรื่องดีที่คุณสามารถมีอารมณ์ขันเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้

Burrell:นั่นไม่ได้ทำให้คุณผ่านมันไปได้ทั้งหมดเหรอ? และความจริงที่ว่าฉันพูดคุยกับครอบครัวของฉันทุกวัน ทุกวันพวกเขาพูดว่า “เราอยู่ที่นี่และเรารักคุณ” และนั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับชีวิต เกี่ยวกับคนที่พิเศษมากรอบตัวคุณ ฉันโชคดีที่มีจำนวนมาก ฉันเป็นตัวฉันและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนั้นได้ ความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดที่ผู้คนมีคือคนที่ไม่รู้จัก Paul Burrell ผู้คนรู้จักเจ้าหญิงแห่งเวลส์ แต่พวกเขาไม่รู้จักไดอาน่า ผู้คนรู้จักพ่อบ้าน แต่พวกเขาไม่รู้จัก Paul Burrell

ถาม: สนุกกับเวลาของคุณที่ Mohegan Sun

Burrell:ฉันตั้งตารอมัน คาสิโนแห่งเดียวที่ฉันเคยไปคือแอตแลนติส เราเซ็นหนังสือที่นั่น มันเยี่ยมมาก ผู้คนพูดคุยกับคุณ คุณได้ลงมือปฏิบัติ (ประสบการณ์) คุณสามารถฟังความคิดเห็นต่างๆ แล้วพูดว่า “มาคุยกันเถอะ คุณได้รับความคิดเห็นของคุณที่ไหน” พวกเขาพูดว่า “ฉันอ่านเจอในหนังสือพิมพ์” และฉันพูดว่า “เดี๋ยวก่อน คุณไม่สามารถเชื่อทุกสิ่งที่คุณอ่านในหนังสือพิมพ์ได้”

ถ้าคุณไป
อะไร:ถาม & ตอบและลงนามในหนังสือโดย Paul Burrell – อดีตบัตเลอร์และคนสนิทของ Diana เจ้าหญิงแห่งเวลส์ – ผู้แต่ง “A Royal Duty”

เมื่อ: 1-1:45 น. วันเสาร์ โรงละครคาบาเร่ต์ของ Mohegan Sun คำถามและคำตอบ 14:15-16:15 น. Wombi Rock ลงนามหนังสือ

WHERE:คาสิโน Mohegan Sun

การรับ เข้า: UID บทความ ฟรี
=ec288487-1a3e-42c0-81d8-aec2d75b9ccd
Newtown (AP) — เจ้าหน้าที่ตำรวจนิวทาวน์กล่าวว่าเขาไม่รู้ว่าชิปคาสิโนมูลค่า 5,000 ดอลลาร์ถูกขโมยไปเมื่อเพื่อนที่ทำงานที่ Mohegan Sun จ่ายเงินให้เขา 200 ดอลลาร์เพื่อแลกรับชิปตามเอกสารของศาล

Michael Riccio วัย 26 ปี ถูกจับเมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน หลังจากเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของ Mohegan Sun รายงานว่าเขารับเงินในชิป

การขึ้นศาลครั้งแรกของเขาถูกเลื่อนออกไปในวันพฤหัสบดี

พนักงานคาสิโน Soju Johnson อายุ 23 ปีจาก Willimantic บอกกับ Riccio ว่าเขาชนะการพนันด้วยเงิน แต่ไม่ต้องการให้เจ้าหน้าที่คาสิโนรู้เรื่องนี้เพราะพวกเขาติดตามการชนะของพนักงาน The News-Times of Danbury รายงานโดยอ้างถึงคำให้การของหมายจับ .

แต่เมื่อ Riccio ถูกถามครั้งแรกโดยเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของคาสิโน เขาสองครั้งบอกว่าเขาได้รับชิปจากคนแปลกหน้าที่จ่ายเงินให้เขา 200 ดอลลาร์เพื่อแลกรับมัน คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรกล่าว หลังจากที่จอห์นสันบอกกับริชซิโอว่าเขาสารภาพว่าขโมยชิป ริกซิโอบอกตำรวจว่าชิปมาจากไหน แต่บอกว่าเขาไม่รู้ว่ามันถูกขโมยไป ตามหมายจับ
การรักษาความปลอดภัยที่คาสิโน Uncasville เริ่มตรวจสอบเมื่อชิปถูกค้นพบว่าหายไปในระหว่างการนับตามปกติในวันที่ 19 ต.ค. วิดีโอการเฝ้าระวังจับจอห์นสันซึ่งทำงานในธนาคารของคาสิโนและแทงชิป คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรกล่าว พวกเขายังจับ Riccio แลกชิปในอีกหนึ่งวันต่อมา

เนื่องจาก Riccio อยู่ในบังคับน้อยกว่าหนึ่งปี เขาสามารถถูกไล่ออกได้เนื่องจากละเมิดกฎของแผนก เขาได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่ธุรการในขณะที่การสอบสวนกำลังดำเนินการอยู่

จอห์นสันถูกไล่ออกและได้ชำระคืน 5,000 ดอลลาร์แล้ว เขาถูกตั้งข้อหาลักขโมยและสมรู้ร่วมคิดในระดับที่สาม Riccio ถูกตั้งข้อหาสมรู้ร่วมคิดในการลักขโมยระดับที่สาม

เขาจะกลับมาที่ศาลในวันที่ 3 ธันวาคม
บทความ UID=2a858176-180c-4ac4-af01-b1eabb47cbe4Mohegan — Mohegan Sun มีรายได้จากการเล่นเกมเป็นประวัติการณ์ที่ 1.06 พันล้านดอลลาร์และการเข้าพักโรงแรมที่ดีขึ้นในช่วงปีงบประมาณที่ผ่านมา แต่ค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นของผลประโยชน์ของพนักงานทำให้ผลกำไรลดลง ผู้บริหารกล่าวเมื่อวันพุธ

ในการประชุมทางโทรศัพท์ช่วงสิ้นปีกับนักลงทุน William Velardo ประธานเจ้าหน้าที่บริหารกล่าวว่าเป้าหมายของการให้บริการด้วยต้นทุนที่ต่ำกว่านั้นดำเนินไปช้ากว่าที่คาดไว้ เจฟฟ์ อี. ฮาร์ทมันน์ ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายการเงินกล่าวว่าคาสิโนกำลังเปลี่ยนแปลงแพ็คเกจสวัสดิการพนักงานและแนวทางการตลาดเพื่อลดค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานลง 10 ล้านดอลลาร์ในช่วงปีงบประมาณ 2547 ซึ่งเริ่มในวันที่ 1 ต.ค.

“ปีนี้ เรายังคงประสบกับแรงกดดันต่องบดุลสำหรับการว่างงานของรัฐ ค่าชดเชยแรงงาน และค่ารักษาพยาบาล” ฮาร์ทมันน์กล่าว “มันส่งผลกระทบต่อกำไรของเราประมาณ 6 ล้านเหรียญต่อปี เรารู้สึกว่าจะไม่เป็นปัญหาในปีนี้”

พนักงานได้รับการบอกกล่าวเมื่อวันพุธว่าการหักลดหย่อน การจ่ายเงินร่วม และวงเงินที่ต้องเสียในกระเป๋าสำหรับการรักษาพยาบาลจะเพิ่มขึ้น ณ วันที่ 1 มกราคม แม้ว่าคาสิโนจะยังคงไม่ต้องการให้พนักงานจ่ายเงินสมทบประกันการรักษาพยาบาลทุกสัปดาห์ เควิน โบเกิล รองประธานฝ่ายทรัพยากรบุคคลกล่าวว่าบริษัทต้องเผชิญกับค่าใช้จ่ายผลประโยชน์เพิ่มขึ้น 15% หากไม่ได้ทำการเปลี่ยนแปลง

Hartmann กล่าวว่า Sun ยังเข้มงวดกับค่าใช้จ่ายทางการตลาดรวมถึงการจำหน่ายผลิตภัณฑ์ยาสูบฟรี การปิดห้องโป๊กเกอร์ในเดือนกันยายนมีค่าใช้จ่ายประมาณ 1.2 ล้านดอลลาร์ เนื่องจากลูกค้าต่างพากันไปแข่งขัน Foxwoods Resort Casino ฮาร์ทมันน์กล่าว

Mohegan Sun จะเปิดเลานจ์สล็อตใหม่มูลค่า 1 ดอลลาร์ในสัปดาห์หน้าในพื้นที่ห้องโป๊กเกอร์ที่มีเครื่อง 260 เครื่องที่มีเทคโนโลยี “ตั๋วเข้าและออกตั๋ว” แทนที่จะเป็นเครื่องสล็อตแบบหยอดเหรียญ Mohegans ใช้กระแสเงินสดเพื่อเป็นเงินทุนสำหรับการแปลงมูลค่า 7 ล้านดอลลาร์ แต่ละหน่วยคาดว่าจะชนะคาสิโนประมาณ 225 ดอลลาร์ต่อวันและเพื่อสร้างกำไรประมาณ 5.5 ล้านดอลลาร์

แม้จะมี “ความท้าทาย” ทางการเงินที่ปรับแล้ว หรือ EBIDTA เพิ่มขึ้น 10.8% เป็น 310.7 ล้านดอลลาร์สำหรับปี รายรับจากการเล่นเกมเพิ่มขึ้น 6.3% ในไตรมาสที่สี่เป็น 285 ล้านดอลลาร์และเพิ่มขึ้น 10.7% สำหรับปีงบการเงินเป็น 1.06 พันล้านดอลลาร์ รายได้จากเครื่องสล็อตแมชชีนรวมของคาสิโนเพิ่มขึ้นแปดเปอร์เซ็นต์จากปีงบประมาณก่อนหน้าเป็น 776.6 ล้านดอลลาร์ ในขณะที่รายรับจากเกมบนโต๊ะเพิ่มขึ้น 16.6 เปอร์เซ็นต์ สู่ 283 ล้านดอลลาร์ แม้จะมี “เปอร์เซ็นต์การถือครอง” ที่ต่ำกว่าปีก่อนหน้า

รายรับที่ไม่ใช่เกมเพิ่มขึ้น 34.9% เป็น 219.1 ล้านดอลลาร์ และรายได้จากการดำเนินงานเพิ่มขึ้น 12.9% เป็น 241.3 ล้านดอลลาร์ในปีงบการเงินสิ้นสุดวันที่ 30 กันยายน การเข้าพักโรงแรมอยู่ที่ 91 เปอร์เซ็นต์ในช่วงไตรมาสที่สี่ และเพิ่มขึ้นเป็น 78% จาก 71% ปีต่อปี รายรับของโรงแรมอยู่ที่ 52.4 ล้านดอลลาร์ในปีแรกที่เปิดดำเนินการ
Mohegans จ่ายเงิน 85 ล้านดอลลาร์เพื่อเครดิตธนาคารของพวกเขา ชนเผ่ารีไฟแนนซ์ 300 ล้านดอลลาร์ในหลักการที่โดดเด่นที่ 8 3/4 เปอร์เซ็นต์หลังจากเสร็จสิ้นการเสนอขาย 330 ล้านดอลลาร์ในธนบัตร 6 3/8 เปอร์เซ็นต์ หนี้ยังคงอยู่ที่ 1.1 พันล้านดอลลาร์อันเป็นผลมาจากการรีไฟแนนซ์ แต่อัตราส่วนเลเวอเรจเพิ่มจาก 5.3 เป็น 4.5 และฮาร์ทมันน์คาดการณ์ว่าจะลดลงต่ำกว่าสี่ในปีงบประมาณหน้า

ทีมบาสเก็ตบอล WNBA ของชนเผ่าที่ซื้อมา 10 ล้านดอลลาร์ในฤดูใบไม้ผลิปีที่แล้ว ขาดทุนเพียง 1 ล้านดอลลาร์ในปีงบประมาณ แต่ Mitchell Etess ผู้อำนวยการบริหารฝ่ายการตลาดกล่าวว่ารายได้ทางอ้อมส่งผลให้มีกำไรโดยรวม 200,000 เหรียญ ทีมดึงแฟน ๆ อีก 2,500 คนต่อเกมหลังจากครึ่งหลังของฤดูกาล Etess กล่าว

เป้าหมายสำหรับปีงบประมาณถัดไปรวมถึงการเติบโตอย่างต่อเนื่องด้วยต้นทุนที่ต่ำลง

“เราทุกคนต่างมุ่งเน้นที่การขับเคลื่อนบริษัทให้ก้าวไปข้างหน้า เราเริ่มต้นได้ดี มีการริเริ่มและเราคิดว่าปี 2547 จะเป็นปีที่ดีมากสำหรับเรา” ฮาร์ทมันน์กล่าว